collapse all  

Text -- Jeremiah 15:7-21 (NET)

Strongs On/Off
Context
15:7 The Lord continued, “In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior. 15:8 Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them. 15:9 The mother who had seven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of their enemies,” says the Lord.
Jeremiah Complains about His Lot and The Lord Responds
15:10 I said, “Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt.” 15:11 The Lord said, “Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress. 15:12 Can you people who are like iron and bronze break that iron fist from the north? 15:13 I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land. 15:14 I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you.” 15:15 I said, “Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with their insults for your sake. 15:16 As your words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you. 15:17 I did not spend my time in the company of other people, laughing and having a good time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done. 15:18 Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?” 15:19 Because of this, the Lord said, “You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them. 15:20 I will make you as strong as a wall to these people, a fortified wall of bronze. They will attack you, but they will not be able to overcome you. For I will be with you to rescue you and deliver you,” says the Lord. 15:21 “I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Israel | Backsliders | Steel | Jeremiah | Minister | Usury | Joy | Blessing | God | Persecution | Book | GHOST | LOAN | War | Fan | ZECHARIAH, BOOK OF | ECLIPSE OF THE SUN | Afflictions and Adversities | Complaint | METALS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 15:7 Or “did not repent of their wicked ways”; Heb “They did not turn back from their ways.” There is no casual particle here (eith...

NET Notes: Jer 15:8 The “them” in the Hebrew text is feminine referring to the mothers.

NET Notes: Jer 15:9 Heb “I will deliver those of them that survive to the sword before their enemies.” The referent of “them” is ambiguous. Does i...

NET Notes: Jer 15:10 The translation follows the almost universally agreed upon correction of the MT. Instead of reading כֻּלֹּה ...

NET Notes: Jer 15:11 “Surely” represents a construct in Hebrew that indicates a strong oath of affirmation. Cf. BDB 50 s.v. אִם 1.b(2) and co...

NET Notes: Jer 15:12 Compare Isa 10:5-6 for the idea here.

NET Notes: Jer 15:14 This reading follows the Greek and Syriac versions and several Hebrew mss. Other Hebrew mss read “I will cause the enemy to pass through a land....

NET Notes: Jer 15:15 The words “how I suffer” are not in the text but are implicit from the continuation. They are supplied in the translation for clarity. Jer...

NET Notes: Jer 15:16 See Jer 14:9 where this idiom is applied to Israel as a whole and Jer 7:10 where it is applied to the temple. For discussion cf. notes on 7:10.

NET Notes: Jer 15:17 Heb “because of your hand.”

NET Notes: Jer 15:18 Jeremiah is speaking of the stream beds or wadis which fill with water after the spring rains but often dry up in the summer time. A fuller picture is...

NET Notes: Jer 15:19 Once again the root “return” (שׁוּב, shuv) is being played on as in 3:1–4:4. See the threefold call to...

NET Notes: Jer 15:20 See 1:18. The Lord renews his promise of protection and reiterates his call to Jeremiah.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA