collapse all  

Text -- Job 10:18-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
An Appeal for Relief
10:18 “Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me! 10:19 I should have been as though I had never existed; I should have been carried right from the womb to the grave! 10:20 Are not my days few? Cease, then, and leave me alone, that I may find a little comfort, 10:21 before I depart, never to return, to the land of darkness and the deepest shadow, 10:22 to the land of utter darkness, like the deepest darkness, and the deepest shadow and disorder, where even the light is like darkness.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Job | Death | Complaint | Life | Philosophy | Colors | DARKNESS | ESCHATOLOGY OF THE OLD TESTAMENT | Hell | God | SHADOW OF DEATH | DARK; DARKNESS | GHOST | ORDER | SHEOL | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 10:18 The two imperfect verbs in this section are used to stress regrets for something which did not happen (see GKC 317 §107.n).

NET Notes: Job 10:19 This means “If only I had never come into existence.”

NET Notes: Job 10:20 The verb בָּלַג (balag) in the Hiphil means “to have cheer [or joy]” (see 7:27; Ps 39:14). The cohorta...

NET Notes: Job 10:21 See Job 3:5.

NET Notes: Job 10:22 The verse multiplies images for the darkness in death. Several commentators omit “as darkness, deep darkness” (כְּמ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA