collapse all  

Text -- Joshua 3:1-5 (NET)

Strongs On/Off
Context
Israel Crosses the Jordan
3:1 Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before crossing the river. 3:2 After three days the leaders went through the camp 3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it. 3:4 But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before.” 3:5 Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)
 · Joshua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Levitical relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred
 · levitical relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred
 · Shittim final encampment of Israel before crossing Jordan (IBD),a situation of deep involvement,a valley in general


Dictionary Themes and Topics: Priest | Jordan | Tabernacle | SABBATH DAY'S JOURNEY | SHITTIM | SABBATHDAYS JOURNEY | LEVITES | Israel | Rising | WONDER; WONDERFUL | ARK OF THE COVENANT | ABEL-SHITTIM | HERETOFORE | MEADOW | TABERNACLE, B | WRITING, 2 | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jos 3:1 The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.

NET Notes: Jos 3:3 Or “march.”

NET Notes: Jos 3:4 Heb “know.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA