collapse all  

Text -- Lamentations 4:19-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
4:19 ק(Qof) Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness. 4:20 ר(Resh) Our very life breath– the Lord’s anointed king– was caught in their traps, of whom we thought, “Under his protection we will survive among the nations.”
The Prophet Speaks:
4:21 ש (Sin/Shin) Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes. 4:22 ת(Tav) O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Edom resident(s) of the region of Edom
 · Uz son of Aram; (grand)son of Shem son of Noah,son of Milcah and Nahor, brother of Abraham,son of Dishan of Seir,a region in Edom inhabited by the descendants of Uz of Seir
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Poetry | Doubting | Afflictions and Adversities | War | Church | Edomites | OBADIAH, BOOK OF | Messiah | LAMENTATIONS, BOOK OF | JOSIAH | Wicked | Deportation | Uz | Nakedness | Eagle | UT | UZ (1) | INSPIRATION, 8-18 | EDOM; EDOMITES | Uz, The land of | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Lam 4:19 Or “in the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s...

NET Notes: Lam 4:20 Heb “under his shadow.” The term צֵל (tsel, “shadow”) is used figuratively here to refer the source of prote...

NET Notes: Lam 4:21 The imperfect verb “will pass” may also be a jussive, continuing the element of request, “let the cup pass…”

NET Notes: Lam 4:22 The verb גִּלָּה (gillah) could be taken as a precative perfect, making a request to God. See the note at th...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA