Reading Plan 

Bible Reading November 25

<<
>>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

1 Corinthians 9:1--12:31

Context
The Rights of an Apostle

9:1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? 9:2 If I am not an apostle to others, at least I am to you, for you are the confirming sign 1  of my apostleship in the Lord. 9:3 This is my defense to those who examine me. 9:4 Do we not have the right to financial support? 2  9:5 Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas? 9:6 Or do only Barnabas and I lack the right not to work? 9:7 Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk? 9:8 Am I saying these things only on the basis of common sense, 3  or does the law not say this as well? 9:9 For it is written in the law of Moses, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” 4  God is not concerned here about oxen, is he? 9:10 Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest. 9:11 If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you? 9:12 If others receive this right from you, are we not more deserving?

But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ. 9:13 Don’t you know that those who serve in the temple 5  eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings? 9:14 In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel. 9:15 But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. 6  In fact, it would be better for me to die than – no one will deprive me of my reason for boasting! 7  9:16 For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel! 9:17 For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility. 9:18 What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.

9:19 For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people. 8  9:20 To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law) 9  to gain those under the law. 9:21 To those free from the law I became like one free from the law (though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gain those free from the law. 9:22 To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.

9:23 I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

9:24 Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win. 9:25 Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.

9:26 So I do not run uncertainly or box like one who hits only air. 9:27 Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.

Learning from Israel’s Failures

10:1 For I do not want you to be unaware, 10  brothers and sisters, 11  that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea, 10:2 and all were baptized 12  into Moses in the cloud and in the sea, 10:3 and all ate the same spiritual food, 10:4 and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ. 10:5 But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness. 10:6 These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did. 10:7 So do not be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.” 13  10:8 And let us not be immoral, as some of them were, and twenty-three thousand died in a single day. 14  10:9 And let us not put Christ 15  to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes. 16  10:10 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. 17  10:11 These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come. 10:12 So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall. 10:13 No trial has overtaken you that is not faced by others. 18  And God is faithful: He 19  will not let you be tried beyond what you are able to bear, 20  but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endure it.

Avoid Idol Feasts

10:14 So then, my dear friends, flee from idolatry. 10:15 I am speaking to thoughtful people. Consider what I say. 10:16 Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ? 10:17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread. 10:18 Look at the people of Israel. 21  Are not those who eat the sacrifices partners in the altar? 10:19 Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything? 10:20 No, I mean that what the pagans sacrifice 22  is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons. 10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons. 10:22 Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is? 23 

Live to Glorify God

10:23 “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,” 24  but not everything builds others up. 25  10:24 Do not seek your own good, but the good of the other person. 10:25 Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience, 10:26 for the earth and its abundance are the Lord’s. 26  10:27 If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience. 10:28 But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience 27 10:29 I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience? 10:30 If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food 28  that I give thanks for? 10:31 So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. 10:32 Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God, 10:33 just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit 29  of many, so that they may be saved. 11:1 Be imitators of me, just as I also am of Christ.

Women’s Head Coverings

11:2 I praise you 30  because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you. 11:3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, 31  and God is the head of Christ. 11:4 Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head. 11:5 But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head. 11:6 For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head. 11:7 For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man. 11:8 For man did not come from woman, but woman from man. 11:9 Neither was man created for the sake of woman, but woman for man. 11:10 For this reason a woman should have a symbol of authority 32  on her head, because of the angels. 33  11:11 In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 11:12 For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God. 11:13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 11:14 Does not nature 34  itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him, 11:15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering. 35  11:16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

The Lord’s Supper

11:17 Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 11:18 For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it. 11:19 For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident. 36  11:20 Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord’s Supper. 11:21 For when it is time to eat, everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk. 11:22 Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

11:23 For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread, 11:24 and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.” 11:25 In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me.” 11:26 For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

11:27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 11:28 A person should examine himself first, 37  and in this way 38  let him eat the bread and drink of the cup. 11:29 For the one who eats and drinks without careful regard 39  for the body eats and drinks judgment against himself. 11:30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead. 40  11:31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 11:32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 11:33 So then, my brothers and sisters, 41  when you come together to eat, wait for one another. 11:34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.

Spiritual Gifts

12:1 With regard to spiritual gifts, 42  brothers and sisters, 43  I do not want you to be uninformed. 44  12:2 You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led. 12:3 So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

12:4 Now there are different gifts, but the same Spirit. 12:5 And there are different ministries, but the same Lord. 12:6 And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone. 12:7 To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all. 12:8 For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit, 12:9 to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit, 12:10 to another performance of miracles, to another prophecy, and to another discernment of spirits, to another different kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues. 12:11 It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.

Different Members in One Body

12:12 For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ. 12:13 For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves 45  or free, we were all made to drink of the one Spirit. 12:14 For in fact the body is not a single member, but many. 12:15 If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that. 12:16 And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that. 12:17 If the whole body were an eye, what part would do the hearing? If the whole were an ear, what part would exercise the sense of smell? 12:18 But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided. 12:19 If they were all the same member, where would the body be? 12:20 So now there are many members, but one body. 12:21 The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.” 12:22 On the contrary, those members that seem to be weaker are essential, 12:23 and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity, 46  12:24 but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member, 12:25 so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another. 12:26 If one member suffers, everyone suffers with it. If a 47  member is honored, all rejoice with it.

12:27 Now you are Christ’s body, and each of you is a member of it. 12:28 And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues. 12:29 Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they? 12:30 Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they? 48  12:31 But you should be eager for the greater gifts.

And now I will show you a way that is beyond comparison. 49 

Drag to resizeDrag to resize

[9:2]  1 tn Grk “the seal.”

[9:4]  2 tn Grk “the right to eat and drink.” In the context this is a figurative reference to financial support.

[9:8]  3 tn Or “only according to human authority”; Grk “saying these things according to men.”

[9:9]  4 sn A quotation from Deut 25:4.

[9:13]  5 tn Grk “working the sacred things.”

[9:15]  6 tn Grk “so that it will happen in this way in my case.”

[9:15]  7 tc The reading τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει (hto kauchma mou oudei" kenwsei, “than – no one will deprive me of my reason for boasting!”) is syntactically abrupt, but fully in keeping with Pauline style. It is supported by Ì46 א* B D*,c 33 1739 1881 as well as early patristic authors. Most witnesses, especially the later ones (א2 C D2 Ψ Ï lat), have a significantly smoother reading than this: τὸ καύχημά μου ἵνα τις κενώσῃ (or κενώσει); h to kauchma mou {ina ti" kenwsh (or kenwsei), “than that anyone should deprive me of my boasting.” The simple replacement of οὐδείς with ἵνα essentially accomplishes the smoothing out of the text, and as such the ἵνα reading is suspect. Not only is the harder reading in keeping with Pauline style, but it is also found in the earlier and better witnesses.

[9:19]  8 tn Or “more converts.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation to clarify the meaning.

[9:20]  9 tc The Byzantine text, as well as a few other witnesses (D2 [L] Ψ 1881 Ï) lack this parenthetical material, while geographically widespread, early, and diverse witnesses have the words (so א A B C D* F G P 33 104 365 1175 1505 1739 al latt). The phrase may have dropped out accidentally through homoioteleuton (note that both the preceding phrase and the parenthesis end in ὑπὸ νόμον [Jupo nomon, “under the law”]), or intentionally by overscrupulous scribes who felt that the statement “I myself am not under the law” could have led to license.

[10:1]  10 tn Grk “ignorant.”

[10:1]  11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[10:2]  12 tc ‡ A number of witnesses, some of them important, have the passive ἐβαπτίσθησαν (ebaptisqhsan, “were baptized”) instead of the middle ἐβαπτίσαντο (ebaptisanto, “baptized [themselves]”) in v. 2 (so א A C D F G Ψ 33 al latt). However, the middle is not without its representation (Ì46c B 1739 1881 Ï Or; the original hand of Ì46 read the imperfect middle ἐβαπτίζοντο [ebaptizonto]). The passive looks like a motivated reading in that it is clearer and conforms to typical Pauline usage (his thirteen instances of the verb are all either active or passive). B. M. Metzger, in representing a minority opinion of the UBS Committee, suggests that the middle would have been appropriate for Jewish baptism in which the convert baptizes himself (TCGNT 493). But this assumes that the middle is a direct middle, a rare occurrence in the NT (and never elsewhere with this verb). Further, it is not really baptism that is in view in v. 2, but passing through the Red Sea (thus, a metaphorical use). Although the present editors agree with the minority’s resultant reading, it is better to take the middle as causative/permissive and the scribes as changing it to a passive for clarity’s sake. Translational differences are minimal, though some exegetical implications are involved (see ExSyn 427).

[10:7]  13 tn The term “play” may refer to idolatrous, sexual play here, although that is determined by the context rather than the meaning of the word itself (cf. BDAG 750 s.v. παίζω).

[10:8]  14 sn This incident is recorded in Num 25:1-9.

[10:9]  15 tc Χριστόν (Criston, “Christ”) is attested in the majority of mss, including many important witnesses of the Alexandrian (Ì46 1739 1881) and Western (D F G) texttypes, and other mss and versions (Ψ latt sy co). On the other hand, some of the important Alexandrian witnesses have κύριον (kurion, “Lord”; א B C P 33 104 1175 al). A few mss (A 81 pc) have θεόν (qeon, “God”). The nomina sacra for these readings are quite similar (cMn, kMn, and qMn respectively), so one might be able to account for the different readings by way of confusion. On closer examination, the variants appear to be intentional changes. Alexandrian scribes replaced the highly specific term “Christ” with the less specific terms “Lord” and “God” because in the context it seems to be anachronistic to speak of the exodus generation putting Christ to the test. If the original had been “Lord,” it seems unlikely that a scribe would have willingly created a difficulty by substituting the more specific “Christ.” Moreover, even if not motivated by a tendency to overcorrect, a scribe might be likely to assimilate the word “Christ” to “Lord” in conformity with Deut 6:16 or other passages. The evidence from the early church regarding the reading of this verse is rather compelling in favor of “Christ.” Marcion, a second-century, anti-Jewish heretic, would naturally have opposed any reference to Christ in historical involvement with Israel, because he thought of the Creator God of the OT as inherently evil. In spite of this strong prejudice, though, {Marcion} read a text with “Christ.” Other early church writers attest to the presence of the word “Christ,” including {Clement of Alexandria} and Origen. What is more, the synod of Antioch in a.d. 268 used the reading “Christ” as evidence of the preexistence of Christ when it condemned Paul of Samosata. (See G. Zuntz, The Text of the Epistles, 126-27; TCGNT 494; C. D. Osburn, “The Text of 1 Corinthians 10:9,” New Testament Textual Criticism: Its Significance for Exegesis, 201-11; contra A. Robertson and A. Plummer, First Corinthians [ICC], 205-6.) Since “Christ” is the more difficult reading on all accounts, it is almost certainly original. In addition, “Christ” is consistent with Paul’s style in this passage (cf. 10:4, a text in which {Marcion} also reads “Christ”). This text is also christologically significant, since the reading “Christ” makes an explicit claim to the preexistence of Christ. (The textual critic faces a similar dilemma in Jude 5. In a similar exodus context, some of the more important Alexandrian mss [A B 33 81 pc] and the Vulgate read “Jesus” in place of “Lord.” Two of those mss [A 81] are the same mss that have “Christ” instead of “God” in 1 Cor 10:9. See the tc notes on Jude 5 for more information.) In sum, “Christ” has all the earmarks of authenticity here and should be considered the original reading.

[10:9]  16 sn This incident is recorded in Num 21:5-9.

[10:10]  17 tn Grk “by the destroyer.” BDAG 703 s.v. ὀλοθρευτῆς mentions the corresponding OT references and notes, “the one meant is the destroying angel as the one who carries out the divine sentence of punishment, or perh. Satan.”

[10:13]  18 tn Grk “except a human one” or “except one common to humanity.”

[10:13]  19 tn Grk “God is faithful who.” The relative pronoun was changed to a personal pronoun in the translation for clarity.

[10:13]  20 tn The words “to bear” are not in the Greek text, but are implied. They have been supplied in the translation to clarify the meaning.

[10:18]  21 tn Grk “Israel according to (the) flesh.”

[10:20]  22 tn Grk “what they sacrifice”; the referent (the pagans) is clear from the context and has been specified in the translation for clarity.

[10:22]  23 tn The question in Greek expects a negative answer (“We are not stronger than he is, are we?”).

[10:23]  24 snEverything is lawful.” Here again Paul cites certain slogans the Corinthians used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 8:1, 4). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.

[10:23]  25 tn Grk “builds up.” The object “others” is not expressed but is implied, as v. 24 shows. Paul picks up a theme he introduced at the start of this section of the letter (8:1).

[10:26]  26 sn A quotation from Ps 24:1; an allusion to Ps 50:12; 89:11.

[10:28]  27 tc The Byzantine texttype and a few other witnesses (Hc Ψ Ï) essentially duplicate v. 26 at the end of this verse (with γάρ [gar, “for”] in second instead of third position), which itself is a quotation from Ps 24:1 (23:1 LXX). Not only is there a vast number of early, important, and diverse witnesses that lack this extra material (א A B C* D F G H* P 33 81 365 630 1175 1739 1881 2464 latt co), but the quotation seems out of place at this point in the discourse for Paul is here discussing reasons not to partake of food that has been sacrificed to idols. Perhaps scribes felt that since food is from the Lord, to eat meat sacrificed to idols contradicts that belief. Either way, the better witnesses lack the clause which, had it been authentic to v. 28, would have not occasioned such a widespread excision. The evidence is thus compelling for the shorter reading.

[10:30]  28 tn Grk “about that for which”; the referent (the food) has been specified in the translation for clarity.

[10:33]  29 tn Although the Greek word translated “benefit” occurs only once in this verse, the Greek article occurs twice. This indicates an implied repetition of the term, which has been included twice in the translation for the sake of clarity and English style.

[11:2]  30 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian mss (D F G Ψ 33 Ï latt sy), combine in reading ἀδελφοί (adelfoi, “brothers”) here, while the Alexandrian witnesses (Ì46 א A B C P 81 630 1175 1739 1881 2464 co) largely lack the address. The addition of ἀδελφοί is apparently a motivated reading, however, for scribes would have naturally wanted to add it to ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶς (epainw de Juma", “now I praise you”), especially as this begins a new section. On the other hand, it is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer one. Thus, on both internal and external grounds, the shorter reading is strongly preferred.

[11:3]  31 tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).

[11:10]  32 sn Paul does not use a word specifying what type of “covering” is meant (veil, hat, etc.). The Greek word he uses here (ἐξουσία exousia; translated symbol of authority) could be (1) a figure of speech that may substitute the result (the right to participate in worship) for the appropriate appearance that makes it possible (the covered head). Or (2) it refers to the outward symbol (having the head covered) as representing the inward attitude the woman is to possess (deference to male leadership in the church).

[11:10]  33 sn Paul does not explain this reference to the angels, and its point is not entirely clear. It seems to reflect an awareness that angels are witnesses to church life (cf. Eph 3:10) and would be particularly sensitive to resistance against God’s created order.

[11:14]  34 sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.

[11:15]  35 sn No word for veil or head covering occurs in vv. 3-14 (see the note on authority in v. 10). That the hair is regarded by Paul as a covering in v. 15 is not necessarily an argument that the hair is the same as the head covering that he is describing in the earlier verses (esp. v. 10). Throughout this unit of material, Paul points out the similarities of long hair with a head covering. But his doing so seems to suggest that the two are not to be identified with each other. Precisely because they are similar they do not appear to be identical (cf. vv. 5, 6, 7, 10, 13). If head covering = long hair, then what does v. 6 mean (“For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair”)? This suggests that the covering is not the same as the hair itself.

[11:19]  36 tn Grk “those approved may be evident among you.”

[11:28]  37 tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.

[11:28]  38 tn Grk “in this manner.”

[11:29]  39 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”

[11:30]  40 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[11:33]  41 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[12:1]  42 tn Grk “spiritual things.”

[12:1]  43 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[12:1]  44 tn Grk “ignorant.”

[12:13]  45 tn See the note on the word “slave” in 7:21.

[12:23]  46 tn Grk “have greater propriety (or decorum, presentability).”

[12:26]  47 tc ‡ Before μέλος (melos, “member”) the great majority of witnesses read ἕν (Jen, “one”; א2 C D F G Ψ 0285 33 1881 Ï latt sy), while the most important of the Alexandrian mss omit it (Ì46 א* A B 1739). The addition of ἕν appears to be motivated by its presence earlier in the verse with μέλος and the parallel structure of the two conditional clauses in this verse, while little reason can be given for its absence (although accidental oversight is of course possible, it is not likely that all these witnesses should have overlooked it). NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[12:30]  48 sn The questions in vv. 29-30 all expect a negative response.

[12:31]  49 tn Grk “a still more excellent way.” In this context the phrase has an elative rather than a comparative sense, however.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA