1 Kings 22:41-50

Jehoshaphat’s Reign over Judah

22:41 In the fourth year of King Ahab’s reign over Israel, Asa’s son Jehoshaphat became king over Judah. 22:42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi. 22:43 He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved. (22:44) However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. 22:44 (22:45) Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.

22:45 The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 22:46 He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa. 22:47 There was no king in Edom at this time; a governor ruled. 22:48 Jehoshaphat built a fleet of large merchant ships to travel to Ophir for gold, but they never made the voyage because they were shipwrecked in Ezion Geber. 22:49 Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,” but Jehoshaphat refused.

22:50 Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoram replaced him as king.


map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.

sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.

tn Heb “As for the rest of the events of Jehoshaphat, and his strength that he demonstrated and how he fought, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

tn Heb “and the rest of the male cultic prostitutes who were left in the days of Asa his father, he burned from the land.” Some understand the verb בִּעֵר (bier) to mean “sweep away” here rather than “burn.” See the note at 1 Kgs 14:10.

tn Heb “a fleet of Tarshish [ships].” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

tn Heb “Let my servants go with your servants in the fleet.”

tn Heb “lay down with his fathers.”

tn Heb “with his fathers in the city of his father.”