33:12 Of Benjamin he said:
The beloved of the Lord will live safely by him;
he protects him all the time,
and the Lord 1 places him on his chest. 2
33:28 Israel lives in safety,
the fountain of Jacob is quite secure, 3
in a land of grain and new wine;
indeed, its heavens 4 rain down dew. 5
25:19 “‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, 8 and you may live securely in the land.
25:1 The Lord spoke to Moses at Mount Sinai:
7:1 “‘This is the law of the guilt offering. It is most holy.
4:8 I will lie down and sleep peacefully, 13
for you, Lord, make me safe and secure. 14
1:33 But the one who listens 15 to me will live in security, 16
and will be at ease 17 from the dread of harm.
23:6 Under his rule 18 Judah will enjoy safety 19
and Israel will live in security. 20
This is the name he will go by:
‘The Lord has provided us with justice.’ 21
34:25 “‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely 30 in the wilderness and even sleep in the woods. 31
1 tn Heb “he”; the referent (the
2 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.
3 tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.
4 tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
5 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.
6 tn Heb “And you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8, etc.).
7 tn Heb “and you shall dwell on the land to security.”
8 tn Heb “eat to satisfaction”; KJV, ASV “ye shall eat your fill.”
9 tn Or “for a thank offering.”
10 tn See the notes on Lev 2:4.
11 tn See the note on Lev 6:21 [6:14 HT].
12 tn Heb “choice wheat flour well soaked ring-shaped loaves.” See the note on Lev 2:1.
13 tn Heb “in peace at the same time I will lie down and sleep.”
14 tn Heb “for you,
15 tn The participle is used substantivally here: “whoever listens” will enjoy the benefits of the instruction.
16 tn The noun בֶּטַח (betakh, “security”) functions as an adverbial accusative of manner: “in security.” The phrase refers to living in a permanent settled condition without fear of danger (e.g., Deut 33:12; Ps 16:9). It is the antithesis of the dread of disaster facing the fool and the simple.
17 tn The verb שַׁאֲנַן (sha’anan) is a Palel perfect of שָׁאַן (sha’an) which means “to be at ease; to rest securely” (BDB 983 s.v. שָׁאַן). Elsewhere it parallels the verb “to be undisturbed” (Jer 30:10), so it means “to rest undisturbed and quiet.” The reduplicated Palel stem stresses the intensity of the idea. The perfect tense functions in the so-called “prophetic perfect” sense, emphasizing the certainty of this blessing for the wise.
18 tn Heb “In his days [= during the time he rules].”
19 tn Parallelism and context (cf. v. 4) suggest this nuance for the word often translated “be saved.” For this nuance elsewhere see Ps 119:117; Prov 28:18 for the verb (יָשַׁע [yasha’] in the Niphal); and Ps 12:6; Job 5:4, 11 for the related noun (יֶשַׁע, yesha’).
20 sn It should be noted that this brief oracle of deliverance implies the reunification of Israel and Judah under the future Davidic ruler. Jeremiah has already spoken about this reunification earlier in 3:18 and will have more to say about it in 30:3; 31:27, 31. This same ideal was espoused in the prophecies of Hosea (1:10-11 [2:1-2 HT]), Isaiah (11:1-4, 10-12), and Ezekiel (37:15-28) all of which have messianic and eschatological significance.
21 tn Heb “his name will be called ‘The
22 tn The verb here should be interpreted as a future perfect; though some of the people have already been exiled (in 605 and 597
23 tn Heb “33:10 Thus says the
24 sn What is predicted here is a reversal of the decimation caused by the Babylonian conquest that had been threatened in 7:34; 16:9; 25:10.
25 sn This is a common hymnic introduction to both individual songs of thanksgiving (e.g., Ps 118:1) and communal songs of thanksgiving (e.g., Ps 136 where it is a liturgical refrain accompanying a recital of Israel’s early history and of the
26 tn Heb “Oracle of the
27 tn Or “I will restore the fortunes of the land.”
28 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26.
29 sn This promise was given in Lev 25:18-19.
30 tn The phrase “live securely” occurs in Ezek 28:26; 38:8, 11, 14; 39:26 as an expression of freedom from fear. It is a promised blessing resulting from obedience (see Lev 26:5-6).
31 sn The woods were typically considered to be places of danger (Ps 104:20-21; Jer 5:6).
32 tn Heb “from the sword.”
33 tn Heb “it.”