1 Corinthians 2:7
Context2:7 Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
1 Corinthians 2:10
Context2:10 God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.
1 Corinthians 13:2
Context13:2 And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing.
1 Corinthians 15:51
Context15:51 Listen, 1 I will tell you a mystery: We will not all sleep, 2 but we will all be changed –
Psalms 49:3-4
Context49:3 I will declare a wise saying; 3
I will share my profound thoughts. 4
49:4 I will learn a song that imparts wisdom;
I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp. 5
Psalms 78:2
Context78:2 I will sing a song that imparts wisdom;
I will make insightful observations about the past. 6
Matthew 13:11
Context13:11 He replied, 7 “You have been given 8 the opportunity to know 9 the secrets 10 of the kingdom of heaven, but they have not.
Mark 4:11
Context4:11 He said to them, “The secret 11 of the kingdom of God has been given 12 to you. But to those outside, everything is in parables,
Romans 16:25
Context16:25 13 Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
Ephesians 3:3-9
Context3:3 that 14 by revelation the divine secret 15 was made known to me, as I wrote before briefly. 16 3:4 When reading this, 17 you will be able to 18 understand my insight into this secret 19 of Christ. 3:5 Now this secret 20 was not disclosed to people 21 in former 22 generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by 23 the Spirit, 3:6 namely, that through the gospel 24 the Gentiles are fellow heirs, fellow members 25 of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. 3:7 I became a servant of this gospel 26 according to the gift of God’s grace that was given to me by 27 the exercise of his power. 28 3:8 To me – less than the least of all the saints 29 – this grace was given, 30 to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ 3:9 and to enlighten 31 everyone about God’s secret plan 32 – a secret that has been hidden for ages 33 in God 34 who has created all things.
Ephesians 6:19
Context6:19 Pray 35 for me also, that I may be given the message when I begin to speak 36 – that I may confidently make known 37 the mystery of the gospel,
Colossians 1:26-27
Context1:26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints. 1:27 God wanted to make known to them the glorious 38 riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 2:2
Context2:2 My goal is that 39 their hearts, having been knit together 40 in love, may be encouraged, and that 41 they may have all the riches that assurance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ, 42
Colossians 2:1
Context2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you, 43 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 44
Colossians 3:9
Context3:9 Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices
Colossians 3:16
Context3:16 Let the word of Christ 45 dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace 46 in your hearts to God.
Revelation 10:7
Context10:7 But in the days 47 when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, 48 just as he has 49 proclaimed to his servants 50 the prophets.”
[15:51] 2 tc The manuscripts are grouped into four basic readings here: (1) א C 0243* 33 1739 have “we all will sleep, but we will not all be changed” (πάντες κοιμηθησόμεθα, οὐ πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα); (2) Ì46 Ac (F G) have “we will not all sleep, but we will not all be changed” (πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, οὐ πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα); (3) D* lat Tert Ambst Spec read “we will all rise, but we will not all be changed.” (4) The wording πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα (“we will not all sleep, but we will all be changed”) is found in B D2 Ψ 075 0243c 1881 Ï sy co. How shall we interpret such data? In light of the fact that Paul and his generation did in fact die, early scribes may have felt some embarrassment over the bald statement, “We will not all sleep” (πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα). This could account for the first variant. Although the second variant could be viewed as a conflation of (1) and (4) (so TCGNT 502; G. D. Fee, First Corinthians [NICNT], 796), it could also have arisen consciously, to guard against the notion that all whom Paul was addressing should regard themselves as true believers. The third variant, prominent in the Western witnesses, may have arisen to counter those who would deny the final resurrection (so TCGNT 502). In any event, since the fourth reading has the best credentials externally and best explains the rise of the others it should be adopted as the authentic wording here.
[49:3] 3 tn Heb “my mouth will speak wisdom.” According to BDB 315 s.v. חָכְמָה the plural חָכְמוֹת (khokhmot, “wisdom”) indicates degree or emphasis here.
[49:3] 4 tn Heb “and the meditation of my heart [i.e., mind] is understanding.” The Hebrew term הָגוּת (hagut, “meditation”), derived from הָגָה (hagah, “to recite quietly; to meditate”), here refers to thoughts that are verbalized (see the preceding line). The plural form תְבוּנוֹת (tÿvunot, “understanding”) indicates degree or emphasis (see GKC 397-98 §124.e).
[49:4] 5 tn Heb “I will turn my ear to a wise saying, I will open [i.e., “reveal; explain”] my insightful saying with a harp.” In the first line the psalmist speaks as a pupil who learns a song of wisdom from a sage. This suggests that the resulting insightful song derives from another source, perhaps God himself. Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה/מָשָׁל (mashal/khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), lessons from history (Ps 78:2), and proverbial sayings (Prov 1:6). Here it appears to refer to the insightful song that follows, which reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent the inevitable – death. Another option is that the word pair refers more specifically to the closely related proverbial sayings of vv. 12, 20 (note the use of the verb מָשָׁל, mashal, “to be like” in both verses). In this case the psalmist first hears the sayings and then explains (Heb “opens”) their significance (see vv. 5-11, 13-19).
[78:2] 6 tn Heb “I will open with a wise saying my mouth, I will utter insightful sayings from long ago.” Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה+מָשָׁל (mashal + khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), proverbial sayings (Prov 1:6), and an insightful song that reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent death (Ps 49:4).
[13:11] 7 tn Grk “And answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
[13:11] 8 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).
[13:11] 9 tn Grk “to you it has been given to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.
[13:11] 10 tn Grk “the mysteries.”
[4:11] 11 tn Grk “the mystery.”
[4:11] 12 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).
[16:25] 13 tc There is a considerable degree of difference among the
[3:3] 14 tn Or “namely, that is.”
[3:3] 16 tn Or “as I wrote above briefly.”
[3:4] 17 tn Grk “which, when reading.”
[3:4] 18 tn Grk “you are able to.”
[3:5] 20 tn Grk “which.” Verse 5 is technically a relative clause, subordinate to the thought of v. 4.
[3:5] 21 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”).
[3:6] 24 sn The phrase through the gospel is placed last in the sentence in Greek for emphasis. It has been moved forward for clarity.
[3:6] 25 tn Grk “and fellow members.”
[3:7] 26 tn Grk “of which I was made a minister,” “of which I became a servant.”
[3:7] 27 tn Grk “according to.”
[3:7] 28 sn On the exercise of his power see 1:19-20.
[3:8] 29 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.
[3:8] 30 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).
[3:9] 31 tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation.
[3:9] 32 tn Grk “what is the plan of the divine secret.” Earlier the author had used οἰκονομία (oikonomia; here “plan”) to refer to his own “stewardship” (v. 2). But now he is speaking about the content of this secret, not his own activity in relation to it.
[3:9] 33 tn Or “for eternity,” or perhaps “from the Aeons.” Cf. 2:2, 7.
[3:9] 34 tn Or “by God.” It is possible that ἐν (en) plus the dative here indicates agency, that is, that God has performed the action of hiding the secret. However, this usage of the preposition ἐν is quite rare in the NT, and even though here it does follow a perfect passive verb as in the Classical idiom, it is more likely that a different nuance is intended.
[6:19] 35 tn To avoid a lengthy, convoluted sentence in English, the Greek sentence was broken up at this point and the verb “pray” was inserted in the English translation to pick up the participle προσευχόμενοι (proseuxomenoi, “praying”) in v. 18.
[6:19] 36 tn Grk “that a word may be given to me in the opening of my mouth.” Here “word” (λόγος, logo") is used in the sense of “message.”
[6:19] 37 tn The infinitive γνωρίσαι (gnwrisai, “to make known”) is functioning epexegetically to further explain what the author means by the preceding phrase “that I may be given the message when I begin to speak.”
[1:27] 38 tn The genitive noun τῆς δόξης (ths doxhs) is an attributive genitive and has therefore been translated as “glorious riches.”
[2:2] 39 tn Verse two begins a subordinate ἵνα (Jina) clause which was divided up into two sentences for the sake of clarity in English. Thus the phrase “My goal is that” is an attempt to reflect in the translation the purpose expressed through the ἵνα clauses.
[2:2] 40 tn BDAG 956 s.v. συμβιβάζω 1.b reads “unite, knit together.” Some commentators take the verb as a reference to instruction, “instructed in love.” See P. T. O’Brien, Colossians, Philemon (WBC), 93.
[2:2] 41 tn The phrase “and that” translates the first εἰς (eis) clause of v. 2 and reflects the second goal of Paul’s striving and struggle for the Colossians – the first is “encouragement” and the second is “full assurance.”
[2:2] 42 tc There are at least a dozen variants here, almost surely generated by the unusual wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ (tou qeou, Cristou, “of God, Christ”; so Ì46 B Hil). Scribes would be prone to conform this to more common Pauline expressions such as “of God, who is in Christ” (33), “of God, the Father of Christ” (א* A C 048vid 1175 bo), and “of the God and Father of Christ” (א2 Ψ 075 0278 365 1505 pc). Even though the external support for the wording τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ is hardly overwhelming, it clearly best explains the rise of the other readings and should thus be regarded as authentic.
[2:1] 43 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…”
[2:1] 44 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.”
[3:16] 45 tc Since “the word of Christ” occurs nowhere else in the NT, two predictable variants arose: “word of God” and “word of the Lord.” Even though some of the witnesses for these variants are impressive (κυρίου [kuriou, “of the Lord”] in א* I 1175 pc bo; θεοῦ [qeou, “of God”] in A C* 33 104 323 945 al), the reading Χριστοῦ (Cristou, “of Christ”) is read by an excellent cross-section of witnesses (Ì46 א2 B C2 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï lat sa). On both internal and external grounds, Χριστοῦ is strongly preferred.
[3:16] 46 tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.
[10:7] 47 tn Grk “But in the days of the voice of the seventh angel.”
[10:7] 48 tn The aorist ἐτελέσθη (etelesqh) has been translated as a proleptic (futuristic) aorist (ExSyn 564 cites this verse as an example).
[10:7] 49 tn The time of the action described by the aorist εὐηγγέλισεν (euhngelisen) seems to be past with respect to the aorist passive ἐτελέσθη (etelesqh). This does not require that the prophets in view here be OT prophets. They may actually refer to the martyrs in the church (so G. B. Caird, Revelation [HNTC], 129).