NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 7:10-11

Context
7:10 I will establish a place for my people Israel and settle 1  them there; they will live there and not be disturbed 2  any more. Violent men 3  will not oppress them again, as they did in the beginning 7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 4  from all your enemies. The Lord declares 5  to you that he himself 6  will build a dynastic house 7  for you.
Drag to resizeDrag to resize

[7:10]  1 tn Heb “plant.”

[7:10]  2 tn Heb “shaken.”

[7:10]  3 tn Heb “the sons of violence.”

[7:11]  4 tn Or “rest.”

[7:11]  5 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (vaaggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.

[7:11]  6 tn Heb “the Lord.”

[7:11]  7 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA