NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 17:28-29

Context
17:28 For in him we live and move about 1  and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ 2  17:29 So since we are God’s offspring, we should not think the deity 3  is like gold or silver or stone, an image 4  made by human 5  skill 6  and imagination. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[17:28]  1 tn According to L&N 15.1, “A strictly literal translation of κινέω in Ac 17:28 might imply merely moving from one place to another. The meaning, however, is generalized movement and activity; therefore, it may be possible to translate κινούμεθα as ‘we come and go’ or ‘we move about’’ or even ‘we do what we do.’”

[17:28]  2 sn This quotation is from Aratus (ca. 310-245 b.c.), Phaenomena 5. Paul asserted a general relationship and accountability to God for all humanity.

[17:29]  3 tn Or “the divine being.” BDAG 446 s.v. θεῖος 1.b has “divine being, divinity” here.

[17:29]  4 tn Or “a likeness.” Again idolatry is directly attacked as an affront to God and a devaluation of him.

[17:29]  5 tn Grk “by the skill and imagination of man,” but ἀνθρώπου (anqrwpou) has been translated as an attributive genitive.

[17:29]  6 tn Or “craftsmanship” (cf. BDAG 1001 s.v. τέχνη).

[17:29]  7 tn Or “thought.” BDAG 336 s.v. ἐνθύμησις has “thought, reflection, idea” as the category of meaning here, but in terms of creativity (as in the context) the imaginative faculty is in view.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA