NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 20:26-27

Context
20:26 Therefore I declare 1  to you today that I am innocent 2  of the blood of you all. 3  20:27 For I did not hold back from 4  announcing 5  to you the whole purpose 6  of God.

Leviticus 20:9

Context
Family Life and Sexual Prohibitions 7 

20:9 “‘If anyone 8  curses his father and mother 9  he must be put to death. He has cursed his father and mother; his blood guilt is on himself. 10 

Leviticus 20:11-12

Context
20:11 If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. 11  Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves. 12  20:12 If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; 13  their blood guilt is on themselves.

Leviticus 20:2

Context
20:2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel 14  who gives any of his children 15  to Molech 16  must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. 17 

Leviticus 1:16

Context
1:16 Then the priest 18  must remove its entrails by cutting off its tail feathers, 19  and throw them 20  to the east side of the altar into the place of fatty ashes,

Ezekiel 3:18-19

Context
3:18 When I say to the wicked, “You will certainly die,” 21  and you do not warn him – you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live – that wicked person will die for his iniquity, 22  but I will hold you accountable for his death. 23  3:19 But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life. 24 

Ezekiel 18:13

Context
18:13 engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. 25  He will bear the responsibility for his own death. 26 

Ezekiel 33:4

Context
33:4 but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death. 27 

Ezekiel 33:8-9

Context
33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ 28  and you do not warn 29  the wicked about his behavior, 30  the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 31  33:9 But if you warn the wicked man to change his behavior, 32  and he refuses to change, 33  he will die for his iniquity, but you have saved your own life.

Ezekiel 33:1

Context
Ezekiel Israel’s Watchman

33:1 The word of the Lord came to me:

Ezekiel 5:1

Context

5:1 “As for you, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. 34  Shave off some of the hair from your head and your beard. 35  Then take scales and divide up the hair you cut off.

Drag to resizeDrag to resize

[20:26]  1 tn Or “testify.”

[20:26]  2 tn Grk “clean, pure,” thus “guiltless” (BDAG 489 s.v. καθαρός 3.a).

[20:26]  3 tn That is, “that if any of you should be lost, I am not responsible” (an idiom). According to L&N 33.223, the meaning of the phrase “that I am innocent of the blood of all of you” is “that if any of you should be lost, I am not responsible.” However, due to the length of this phrase and its familiarity to many modern English readers, the translation was kept closer to formal equivalence in this case. The word “you” is not in the Greek text, but is implied; Paul is addressing the Ephesian congregation (in the person of its elders) in both v. 25 and 27.

[20:27]  4 tn Or “did not avoid.” BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 2.b has “shrink from, avoid implying fear…οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι I did not shrink from proclaiming Ac 20:27”; L&N 13.160 has “to hold oneself back from doing something, with the implication of some fearful concern – ‘to hold back from, to shrink from, to avoid’…‘for I have not held back from announcing to you the whole purpose of God’ Ac 20:27.”

[20:27]  5 tn Or “proclaiming,” “declaring.”

[20:27]  6 tn Or “plan.”

[20:9]  7 sn Compare the regulations in Lev 18:6-23.

[20:9]  8 tn Heb “If a man a man who.”

[20:9]  9 tn Heb “makes light of his father and his mother.” Almost all English versions render this as some variation of “curses his father or mother.”

[20:9]  10 tn Heb “his blood [plural] is in him.” Cf. NAB “he has forfeited his life”; TEV “is responsible for his own death.”

[20:11]  11 sn See the note on Lev 18:7 above.

[20:11]  12 tn See the note on v. 9 above.

[20:12]  13 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” (cf. KJV, ASV “they have wrought confusion”).

[20:2]  14 tn Heb “or from the sojourner who sojourns”; NAB “an alien residing in Israel.”

[20:2]  15 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.

[20:2]  16 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.

[20:2]  17 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).

[1:16]  18 tn Heb “Then he”; the referent (apparently still the priest) has been specified in the translation for clarity.

[1:16]  19 tn This translation (“remove its entrails by [cutting off] its tail feathers”) is based on the discussion in J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:169-71, although he translates, “remove its crissum by its feathers.” Others possibilities include “its crop with its contents” (Tg. Onq., cf. NIV, NRSV; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 23) or “its crop with its feathers” (LXX, NASB, RSV; “crop” refers to the enlarged part of a bird’s gullet that serves a pouch for the preliminary maceration of food).

[1:16]  20 tn The pronoun “them” here is feminine singular in Hebrew and refers collectively to the entrails and tail wing which have been removed.

[3:18]  21 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.

[3:18]  22 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[3:18]  23 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).

[3:19]  24 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.

[18:13]  25 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.

[18:13]  26 tn Heb “his blood will be upon him.”

[33:4]  27 tn Heb “his blood will be on his own head.”

[33:8]  28 tn The same expression occurs in Gen 2:17.

[33:8]  29 tn Heb “and you do not speak to warn.”

[33:8]  30 tn Heb “way.”

[33:8]  31 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”

[33:9]  32 tn Heb “from his way to turn from it.”

[33:9]  33 tn Heb “and he does not turn from his way.”

[5:1]  34 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.

[5:1]  35 tn Heb, “pass (it) over your head and your beard.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA