Daniel 4:25
Context4:25 You will be driven 1 from human society, 2 and you will live 3 with the wild animals. You will be fed 4 grass like oxen, 5 and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 6 you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
Daniel 4:34-35
Context4:34 But at the end of the appointed time 7 I, Nebuchadnezzar, looked up 8 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 9
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 10 his hand
and says to him, ‘What have you done?’
[4:25] 1 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.
[4:25] 2 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.
[4:25] 3 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.
[4:25] 4 tn Or perhaps “be made to eat.”
[4:25] 5 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.
[4:34] 8 tn Aram “lifted up my eyes.”
[4:35] 9 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew