NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 7:23

Context
7:23 And Pharaoh turned and went into his house. He did not pay any attention to this. 1 

Exodus 9:21

Context
9:21 but those 2  who did not take 3  the word of the Lord seriously left their servants and their cattle 4  in the field.

Psalms 48:13

Context

48:13 Consider its defenses! 5 

Walk through 6  its fortresses,

so you can tell the next generation about it! 7 

Ezekiel 40:4

Context
40:4 The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention 8  to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. 9  Tell the house of Israel everything you see.”

Daniel 6:14

Context

6:14 When the king heard this, 10  he was very upset and began thinking about 11  how he might rescue Daniel. Until late afternoon 12  he was struggling to find a way to rescue him.

Daniel 10:12

Context
10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 13  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.
Drag to resizeDrag to resize

[7:23]  1 tn The text has וְלֹא־שָׁת לִבּוֹ גַּם־לָזֹאת (vÿlo-shat libbo gam-lazot), which literally says, “and he did not set his heart also to this.” To “set the heart” to something would mean “to consider it.” This Hebrew idiom means that he did not pay attention to it, or take it to heart (cf. 2 Sam 13:20; Ps 48:13; 62:10; Prov 22:17; 24:32). Since Pharaoh had not been affected by this, he did not consider it or its implications further.

[9:21]  2 tn The Hebrew text again has the singular.

[9:21]  3 tn Heb “put to his heart.”

[9:21]  4 tn Heb “his servants and his cattle.”

[48:13]  5 tn Heb “set your heart to its rampart.”

[48:13]  6 tn The precise meaning of the Hebrew word translated “walk through,” which occurs only here in the OT, is uncertain. Cf. NEB “pass…in review”; NIV “view.”

[48:13]  7 sn The city’s towers, defenses, and fortresses are outward reminders and tangible symbols of the divine protection the city enjoys.

[40:4]  8 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”

[40:4]  9 tn Heb “in order to show (it) to you.”

[6:14]  10 tn Aram “the word.”

[6:14]  11 tn Aram “placed his mind on.”

[6:14]  12 tn Aram “the entrances of the sun.”

[10:12]  13 tn Heb “gave your heart.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA