NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 14:9-11

Context

14:9 Sheol 1  below is stirred up about you,

ready to meet you when you arrive.

It rouses 2  the spirits of the dead for you,

all the former leaders of the earth; 3 

it makes all the former kings of the nations

rise from their thrones. 4 

14:10 All of them respond to you, saying:

‘You too have become weak like us!

You have become just like us!

14:11 Your splendor 5  has been brought down to Sheol,

as well as the sound of your stringed instruments. 6 

You lie on a bed of maggots,

with a blanket of worms over you. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[14:9]  1 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead.

[14:9]  2 tn Heb “arousing.” The form is probably a Polel infinitive absolute, rather than a third masculine singular perfect, for Sheol is grammatically feminine (note “stirred up”). See GKC 466 §145.t.

[14:9]  3 tn Heb “all the rams of the earth.” The animal epithet is used metaphorically here for leaders. See HALOT 903 s.v. *עַתּוּד.

[14:9]  4 tn Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third masculine singular) should be emended to an infinitive absolute (הָקֵים, haqem). See the note on “rouses” earlier in the verse.

[14:11]  5 tn Or “pride” (NCV, CEV); KJV, NIV, NRSV “pomp.”

[14:11]  6 tn Or “harps” (NAB, NIV, NRSV).

[14:11]  7 tn Heb “under you maggots are spread out, and worms are your cover.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA