NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 47:5-9

Context

47:5 “Sit silently! Go to a hiding place, 1 

O daughter of the Babylonians!

Indeed, 2  you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’

47:6 I was angry at my people;

I defiled my special possession

and handed them over to you.

You showed them no mercy; 3 

you even placed a very heavy burden on old people. 4 

47:7 You said,

‘I will rule forever as permanent queen!’ 5 

You did not think about these things; 6 

you did not consider how it would turn out. 7 

47:8 So now, listen to this,

O one who lives so lavishly, 8 

who lives securely,

who says to herself, 9 

‘I am unique! No one can compare to me! 10 

I will never have to live as a widow;

I will never lose my children.’ 11 

47:9 Both of these will come upon you

suddenly, in one day!

You will lose your children and be widowed. 12 

You will be overwhelmed by these tragedies, 13 

despite 14  your many incantations

and your numerous amulets. 15 

Drag to resizeDrag to resize

[47:5]  1 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.

[47:5]  2 tn Or “For” (NASB, NRSV).

[47:6]  3 tn Or “compassion.”

[47:6]  4 tn Heb “on the old you made very heavy your yoke.”

[47:7]  5 tn Heb “Forever I [will be] permanent queen”; NIV “the eternal queen”; CEV “queen forever.”

[47:7]  6 tn Heb “you did not set these things upon your heart [or “mind”].”

[47:7]  7 tn Heb “you did not remember its outcome”; NAB “you disregarded their outcome.”

[47:8]  8 tn Or perhaps, “voluptuous one” (NAB); NAB “you sensual one”; NLT “You are a pleasure-crazy kingdom.”

[47:8]  9 tn Heb “the one who says in her heart.”

[47:8]  10 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” See Zeph 2:15.

[47:8]  11 tn Heb “I will not live [as] a widow, and I will not know loss of children.”

[47:9]  12 tn Heb “loss of children and widowhood.” In the Hebrew text the phrase is in apposition to “both of these” in line 1.

[47:9]  13 tn Heb “according to their fullness, they will come upon you.”

[47:9]  14 tn For other examples of the preposition bet (בְּ) having the sense of “although, despite,” see BDB 90 s.v. III.7.

[47:9]  15 sn Reference is made to incantations and amulets, both of which were important in Mesopotamian religion. They were used to ward off danger and demons.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA