NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 8:22

Context
8:22 When one looks out over the land, he sees 1  distress and darkness, gloom 2  and anxiety, darkness and people forced from the land. 3 
Drag to resizeDrag to resize

[8:22]  1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[8:22]  2 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿuf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.

[8:22]  3 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA