NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 23:13

Context

23:13 The Lord says, 1  “I saw the prophets of Samaria 2 

doing something that was disgusting. 3 

They prophesied in the name of the god Baal

and led my people Israel astray. 4 

Jeremiah 23:1

Context
New Leaders over a Regathered Remnant

23:1 The Lord says, 5  “The leaders of my people are sure to be judged. 6  They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered. 7 

Jeremiah 18:1

Context
An Object Lesson from the Making of Pottery

18:1 The Lord said to Jeremiah: 8 

Jeremiah 18:22

Context

18:22 Let cries of terror be heard in their houses

when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 9 

For they have virtually dug a pit to capture me

and have hidden traps for me to step into.

Jeremiah 18:1

Context
An Object Lesson from the Making of Pottery

18:1 The Lord said to Jeremiah: 10 

Drag to resizeDrag to resize

[23:13]  1 tn The words “The Lord says” are not in the text, but it is clear from the content that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

[23:13]  2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[23:13]  3 tn According to BDB 1074 s.v. תִּפְלָּה this word means “unseemly, unsavory.” The related adjective is used in Job 6:6 of the tastelessness of something that is unseasoned.

[23:13]  4 tn Heb “by Baal.”

[23:1]  5 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:1]  6 sn Heb This particle once again introduces a judgment speech. The indictment is found in v. 1 and the announcement of judgment in v. 2. This leads into an oracle of deliverance in vv. 3-4. See also the note on the word “judged” in 22:13.

[23:1]  7 tn Heb “Woe to the shepherds who are killing and scattering the sheep of my pasture.” See the study note on 22:13 for the significance of “Sure to be judged” (Heb “Woe”) See the study note for the significance of the metaphor introduced here.

[18:1]  8 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the Lord, saying:” This same formula occurs ten other times in Jeremiah. It has already occurred at 7:1 and 11:1.

[18:22]  9 tn Heb “when you bring marauders in against them.” For the use of the noun translated here “bands of raiders to plunder them” see 1 Sam 30:3, 15, 23 and BDB 151 s.v. גְּדוּד 1.

[18:1]  10 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the Lord, saying:” This same formula occurs ten other times in Jeremiah. It has already occurred at 7:1 and 11:1.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA