NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 24:6

Context
24:6 I will look after their welfare 1  and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land 2  and will not uproot them. 3 

Jeremiah 32:41

Context
32:41 I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them 4  firmly in the land.’

Psalms 69:35

Context

69:35 For God will deliver Zion

and rebuild the cities of Judah,

and his people 5  will again live in them and possess Zion. 6 

Psalms 102:16

Context

102:16 when the Lord rebuilds Zion,

and reveals his splendor,

Psalms 147:2

Context

147:2 The Lord rebuilds Jerusalem, 7 

and gathers the exiles of Israel.

Ecclesiastes 3:2-3

Context

3:2 A time to be born, 8  and a time to die; 9 

a time to plant, and a time to uproot what was planted;

3:3 A time to kill, and a time to heal;

a time to break down, and a time to build up;

Daniel 9:25

Context

9:25 So know and understand:

From the issuing of the command 10  to restore and rebuild

Jerusalem 11  until an anointed one, a prince arrives, 12 

there will be a period of seven weeks 13  and sixty-two weeks.

It will again be built, 14  with plaza and moat,

but in distressful times.

Amos 9:11

Context
The Restoration of the Davidic Dynasty

9:11 “In that day I will rebuild the collapsing hut 15  of David.

I will seal its 16  gaps,

repair its 17  ruins,

and restore it to what it was like in days gone by. 18 

Acts 15:16

Context

15:16After this 19  I 20  will return,

and I will rebuild the fallen tent 21  of David;

I will rebuild its ruins and restore 22  it,

Drag to resizeDrag to resize

[24:6]  1 tn Heb “I will set my eyes upon them for good.” For the nuance of “good” see Jer 21:10; Amos 9:4 (in these cases the opposite of harm; see BDB 375 s.v. טוֹבָה 1).

[24:6]  2 tn The words “There” and “firmly in the land” are not in the text but are implicit from the connection and the metaphor. They are supplied in the translation for clarity.

[24:6]  3 sn For these terms see Jer 1:10.

[32:41]  4 tn Heb “will plant them in the land with faithfulness with all my heart and with all my soul.” The latter expressions are, of course, anthropomorphisms (see Deut 6:5).

[69:35]  5 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

[69:35]  6 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to “Zion” (see Pss 48:12; 102:14); thus the referent has been specified in the translation for clarity.

[147:2]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:2]  8 tn The verb יָלָד (yalad, “to bear”) is used in the active sense of a mother giving birth to a child (HALOT 413 s.v. ילד; BDB 408 s.v. יָלָד). However, in light of its parallelism with “a time to die,” it should be taken as a metonymy of cause (i.e., to give birth to a child) for effect (i.e., to be born).

[3:2]  9 sn In 3:2-8, Qoheleth uses fourteen sets of merisms (a figure using polar opposites to encompass everything in between, that is, totality), e.g., Deut 6:6-9; Ps 139:2-3 (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 435).

[9:25]  10 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).

[9:25]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:25]  12 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.

[9:25]  13 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).

[9:25]  14 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.

[9:11]  15 tn The phrase translated “collapsing hut” refers to a temporary shelter (cf. NASB, NRSV “booth”) in disrepair and emphasizes the relatively weakened condition of the once powerful Davidic dynasty. Others have suggested that the term refers to Jerusalem, while still others argue that it should be repointed to read “Sukkoth,” a garrison town in Transjordan. Its reconstruction would symbolize the rebirth of the Davidic empire and its return to power (e.g., M. E. Polley, Amos and the Davidic Empire, 71-74).

[9:11]  16 tc The MT reads a third feminine plural suffix, which could refer to the two kingdoms (Judah and Israel) or, more literally, to the breaches in the walls of the cities that are mentioned in v. 4 (cf. 4:3). Some emend to third feminine singular, since the “hut” of the preceding line (a feminine singular noun) might be the antecedent. In that case, the final nun (ן) is virtually dittographic with the vav (ו) that appears at the beginning of the following word.

[9:11]  17 tc The MT reads a third masculine singular suffix, which could refer back to David. However, it is possible that an original third feminine singular suffix (יה-, yod-hey) has been misread as masculine (יו-, yod-vav). In later Hebrew script a ה (he) resembles a יו- (yod-vav) combination.

[9:11]  18 tn Heb “and I will rebuild as in days of antiquity.”

[15:16]  19 tn Grk “After these things.”

[15:16]  20 sn The first person pronoun I refers to God and his activity. It is God who is doing this.

[15:16]  21 tn Or more generally, “dwelling”; perhaps, “royal tent.” According to BDAG 928 s.v. σκηνή the word can mean “tent” or “hut,” or more generally “lodging” or “dwelling.” In this verse (a quotation from Amos 9:11) BDAG refers this to David’s ruined kingdom; it is possibly an allusion to a king’s tent (a royal tent). God is at work to reestablish David’s line (Acts 2:30-36; 13:32-39).

[15:16]  22 tn BDAG 86 s.v. ἀνορθόω places this verb under the meaning “to build someth. up again after it has fallen, rebuild, restore,” but since ἀνοικοδομέω (anoikodomew, “rebuild”) has occurred twice in this verse already, “restore” is used here.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA