NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 16:21

Context

16:21 and 1  he contends with God on behalf of man

as a man 2  pleads 3  for his friend.

Drag to resizeDrag to resize

[16:21]  1 tn E. Dhorme (Job, 240) alters this slightly to read “Would that” or “Ah! if only.”

[16:21]  2 tn This is the simple translation of the expression “son of man” in Job. But some commentators wish to change the word בֵּן (ben, “son”) to בֵּין (ben, “between”). It would then be “[as] between a man and [for] his friend.” Even though a few mss have this reading, it is to be rejected. But see J. Barr, “Some Notes on ‘ben’ in Classical Hebrew,” JSS 23 (1978): 1-22.

[16:21]  3 tn The verb is supplied from the parallel clause.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA