NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 10:4

Context
10:4 When he has brought all his own sheep 1  out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize 2  his voice.

John 10:8

Context
10:8 All who came before me were 3  thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 4 

John 10:16

Context
10:16 I have 5  other sheep that do not come from 6  this sheepfold. 7  I must bring them too, and they will listen to my voice, 8  so that 9  there will be one flock and 10  one shepherd.
Drag to resizeDrag to resize

[10:4]  1 tn The word “sheep” is not in the Greek text, but is implied.

[10:4]  2 tn Grk “because they know.”

[10:8]  3 tn Grk “are” (present tense).

[10:8]  4 tn Or “the sheep did not hear them.”

[10:16]  5 tn Grk “And I have.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:16]  6 tn Or “that do not belong to”; Grk “that are not of.”

[10:16]  7 sn The statement I have other sheep that do not come from this sheepfold almost certainly refers to Gentiles. Jesus has sheep in the fold who are Jewish; there are other sheep which, while not of the same fold, belong to him also. This recalls the mission of the Son in 3:16-17, which was to save the world – not just the nation of Israel. Such an emphasis would be particularly appropriate to the author if he were writing to a non-Palestinian and primarily non-Jewish audience.

[10:16]  8 tn Grk “they will hear my voice.”

[10:16]  9 tn Grk “voice, and.”

[10:16]  10 tn The word “and” is not in the Greek text, but must be supplied to conform to English style. In Greek it is an instance of asyndeton (omission of a connective), usually somewhat emphatic.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA