NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 11:5-6

Context

11:5 Then 1  he said to them, “Suppose one of you 2  has a friend, and you go to him 3  at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, 4  11:6 because a friend of mine has stopped here while on a journey, 5  and I have nothing to set before 6  him.’

Drag to resizeDrag to resize

[11:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[11:5]  2 tn Grk “Who among you will have a friend and go to him.”

[11:5]  3 tn Grk “he will go to him.”

[11:5]  4 tn The words “of bread” are not in the Greek text, but are implied by ἄρτους (artou", “loaves”).

[11:6]  5 tn Grk “has come to me from the road.”

[11:6]  6 sn The background to the statement I have nothing to set before him is that in ancient Middle Eastern culture it was a matter of cultural honor to be a good host to visitors.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA