NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 17:2

Context
17:2 And he was transfigured before them. 1  His 2  face shone like the sun, and his clothes became white as light.

Mark 9:2-3

Context
The Transfiguration

9:2 Six days later 3  Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them, 4  9:3 and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.

Luke 9:29

Context
9:29 As 5  he was praying, 6  the appearance of his face was transformed, 7  and his clothes became very bright, a brilliant white. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[17:2]  1 sn In 1st century Judaism and in the NT, there was the belief that the righteous get new, glorified bodies in order to enter heaven (1 Cor 15:42-49; 2 Cor 5:1-10). This transformation means the righteous will share the glory of God. One recalls the way Moses shared the Lord’s glory after his visit to the mountain in Exod 34. So the disciples saw Jesus transfigured, and they were getting a sneak preview of the great glory that Jesus would have (only his glory is more inherent to him as one who shares in the rule of the kingdom).

[17:2]  2 tn Here καί (kai) has not been translated.

[9:2]  3 tn Grk “And after six days.”

[9:2]  4 sn In 1st century Judaism and in the NT, there was the belief that the righteous get new, glorified bodies in order to enter heaven (1 Cor 15:42-49; 2 Cor 5:1-10). This transformation means the righteous will share the glory of God. One recalls the way Moses shared the Lord’s glory after his visit to the mountain in Exod 34. So the disciples saw Jesus transfigured, and they were getting a sneak preview of the great glory that Jesus would have (only his glory is more inherent to him as one who shares in the rule of the kingdom).

[9:29]  5 tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:29]  6 tn Here the preposition ἐν (en) plus the dative articular aorist infinitive has been translated as a temporal clause (ExSyn 595).

[9:29]  7 tn Or “the appearance of his face became different.”

[9:29]  8 tn Or “became bright as a flash of lightning” (cf. BDAG 346 s.v. ἐξαστράπτω); or “became brilliant as light” (cf. BDAG 593 s.v. λευκός 1).



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA