NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 8:5

Context
Healing the Centurion’s Servant

8:5 When he entered Capernaum, 1  a centurion 2  came to him asking for help: 3 

Acts 10:7

Context
10:7 When the angel who had spoken to him departed, Cornelius 4  called two of his personal servants 5  and a devout soldier from among those who served him, 6 
Drag to resizeDrag to resize

[8:5]  1 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.

[8:5]  2 sn A centurion was a noncommissioned officer in the Roman army or one of the auxiliary territorial armies, commanding a centuria of (nominally) 100 men. The responsibilities of centurions were broadly similar to modern junior officers, but there was a wide gap in social status between them and officers, and relatively few were promoted beyond the rank of senior centurion. The Roman troops stationed in Judea were auxiliaries, who would normally be rewarded with Roman citizenship after 25 years of service. Some of the centurions may have served originally in the Roman legions (regular army) and thus gained their citizenship at enlistment. Others may have inherited it, like the apostle Paul did.

[8:5]  3 sn While in Matthew’s account the centurion came to him asking for help, Luke’s account (7:1-10) mentions that the centurion sent some Jewish elders as emissaries on his behalf.

[10:7]  4 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.

[10:7]  5 tn Or “domestic servants.” The Greek word here is οἰκέτης (oiketh"), which technically refers to a member of the household, but usually means a household servant (slave) or personal servant rather than a field laborer.

[10:7]  6 tn The meaning of the genitive participle προσκαρτερούντων (proskarterountwn) could either be “a soldier from the ranks of those who served him” (referring to his entire command) or “a soldier from among his personal staff” (referring to a group of soldiers who were his personal attendants). The translation “from among those who served him” is general enough to cover either possibility.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA