NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 1:21-23

Context
1:21 For to me, living is Christ and dying is gain. 1:22 Now if I am to go on living in the body, 1  this will mean productive work 2  for me, yet I don’t know which I prefer: 3  1:23 I feel torn between the two, 4  because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
Drag to resizeDrag to resize

[1:22]  1 tn Grk “flesh.”

[1:22]  2 tn Grk “fruit of work”; the genitive ἔργου (ergou) is taken as an attributed genitive in which the head noun, καρπός (karpos), functions attributively (cf. ExSyn 89-91).

[1:22]  3 tn Grk “what I shall prefer.” The Greek verb αἱρέω (Jairew) could also mean “choose,” but in this context such a translation is problematic for it suggests that Paul could perhaps choose suicide (cf. L&N 30.86).

[1:23]  4 tn Grk “I am hard-pressed between the two.” Cf. L&N 30.18.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA