Genesis 1:11

NETBible

God said, “Let the land produce vegetation: plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds.” It was so.

NIV ©

Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.

NASB ©

Then God said, "Let the earth sprout vegetation: plants yielding seed, and fruit trees on the earth bearing fruit after their kind with seed in them"; and it was so.

NLT ©

Then God said, "Let the land burst forth with every sort of grass and seed–bearing plant. And let there be trees that grow seed–bearing fruit. The seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And so it was.

MSG ©

God spoke: "Earth, green up! Grow all varieties of seed-bearing plants, Every sort of fruit-bearing tree." And there it was.

BBE ©

And God said, Let grass come up on the earth, and plants producing seed, and fruit-trees giving fruit, in which is their seed, after their sort: and it was so.

NRSV ©

Then God said, "Let the earth put forth vegetation: plants yielding seed, and fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it." And it was so.

NKJV ©

Then God said, "Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth"; and it was so.


KJV
And God
<0430>
said
<0559> (8799)_,
Let the earth
<0776>
bring forth
<01876> (8686)
grass
<01877>_,
the herb
<06212>
yielding
<02232> (8688)
seed
<02233>_,
[and] the fruit
<06529>
tree
<06086>
yielding
<06213> (8802)
fruit
<06529>
after his kind
<04327>_,
whose
<0834>
seed
<02233>
[is] in itself, upon the earth
<0776>_:
and it was so. {grass: Heb. tender grass}
NASB ©

Then God
<430>
said
<559>
, "Let the earth
<776>
sprout
<1876>
vegetation
<1877>
, plants
<6212>
yielding
<2232>
seed
<2233>
,
and
fruit
<6529>
trees
<6086>
on the earth
<776>
bearing
<6213>
fruit
<6529>
after their kind
<4327>
with seed
<2233>
in them"; and it was so
<3651>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
blasthsatw
<985> 
V-AAD-3S
h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
botanhn
<1008> 
N-ASF
cortou
<5528> 
N-GSM
speiron
<4687> 
V-PAPNS
sperma
<4690> 
N-ASN
kata
<2596> 
PREP
genov
<1085> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
kay
<2596> 
PREP
omoiothta
<3665> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
xulon
<3586> 
N-ASN
karpimon {A-ASN} poioun
<4160> 
V-PAPAS
karpon
<2590> 
N-ASM
ou
<3739> 
R-GSM
to
<3588> 
T-NSN
sperma
<4690> 
N-NSN
autou
<846> 
D-GSN
en
<1722> 
PREP
autw
<846> 
D-DSM
kata
<2596> 
PREP
genov
<1085> 
N-ASN
epi
<1909> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
outwv
<3778> 
ADV
NET [draft] ITL
God
<0430>
said
<0559>
, “Let the land
<0776>
produce
<01876>
vegetation
<01877>
: plants
<06212>
yielding
<02232>
seeds
<02233>
according to their kinds, and trees
<06086>
bearing
<06213>
fruit
<06529>
with seed
<02233>
in it according to their kinds
<04327>
.” It was
<01961>
so
<03651>
.
HEBREW
Nk
<03651>
yhyw
<01961>
Urah
<0776>
le
<05921>
wb
<0>
werz
<02233>
rsa
<0834>
wnyml
<04327>
yrp
<06529>
hve
<06213>
yrp
<06529>
Ue
<06086>
erz
<02233>
eyrzm
<02232>
bve
<06212>
asd
<01877>
Urah
<0776>
asdt
<01876>
Myhla
<0430>
rmayw (1:11)
<0559>

NETBible

God said, “Let the land produce vegetation: plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds.” It was so.

NET Notes

tn The Hebrew construction employs a cognate accusative, where the nominal object (“vegetation”) derives from the verbal root employed. It stresses the abundant productivity that God created.

sn Vegetation. The Hebrew word translated “vegetation” (דֶּשֶׁא, deshe’) normally means “grass,” but here it probably refers more generally to vegetation that includes many of the plants and trees. In the verse the plants and the trees are qualified as self-perpetuating with seeds, but not the word “vegetation,” indicating it is the general term and the other two terms are sub-categories of it. Moreover, in vv. 29 and 30 the word vegetation/grass does not appear. The Samaritan Pentateuch adds an “and” before the fruit trees, indicating it saw the arrangement as bipartite (The Samaritan Pentateuch tends to eliminate asyndetic constructions).

sn After their kinds. The Hebrew word translated “kind” (מִין, min) indicates again that God was concerned with defining and dividing time, space, and species. The point is that creation was with order, as opposed to chaos. And what God created and distinguished with boundaries was not to be confused (see Lev 19:19 and Deut 22:9-11).

tn The conjunction “and” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation to clarify the relationship of the clauses.