NETBible | May God give you the dew of the sky 1 and the richness 2 of the earth, and plenty of grain and new wine. |
NIV © |
May God give you of heaven’s dew and of earth’s richness —an abundance of grain and new wine. |
NASB © |
Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine; |
NLT © |
May God always give you plenty of dew for healthy crops and good harvests of grain and wine. |
MSG © |
May God give you of Heaven's dew and Earth's bounty of grain and wine. |
BBE © |
May God give you the dew of heaven, and the good things of the earth, and grain and wine in full measure: |
NRSV © |
May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine. |
NKJV © |
Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine. |
KJV | Therefore God <0430> give <05414> (8799) thee of the dew <02919> of heaven <08064>_, and the fatness <04924> of the earth <0776>_, and plenty <07230> of corn <01715> and wine <08492>_: |
NASB © |
Now may God <430> give <5414> you of the dew <2919> of heaven <8064> , And of the fatness <8082> of the earth <776> , And an abundance <7230> of grain <1715> and new <8492> wine ;<8492> |
LXXM | kai <2532> CONJ dwh <1325> V-AAO-3S soi <4771> P-DS o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM apo <575> PREP thv <3588> T-GSF drosou {N-GSF} tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM kai <2532> CONJ apo <575> PREP thv <3588> T-GSF piothtov <4096> N-GSF thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF kai <2532> CONJ plhyov <4128> N-ASN sitou <4621> N-GSM kai <2532> CONJ oinou <3631> N-GSM |
NET [draft] ITL | May God <0430> give <05414> you the dew <02919> of the sky <08064> and the richness <08080> of the earth <0776> , and plenty <07230> of grain <01715> and new wine .<08492> |
HEBREW | srytw <08492> Ngd <01715> brw <07230> Urah <0776> ynmsmw <08080> Mymsh <08064> ljm <02919> Myhlah <0430> Kl <0> Ntyw (27:28) <05414> |
NETBible | May God give you the dew of the sky 1 and the richness 2 of the earth, and plenty of grain and new wine. |
NET Notes |
1 tn Heb “and from the dew of the sky.” 2 tn Heb “and from the fatness.” |