Genesis 32:25

NETBible

When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.

NIV ©

When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.

NASB ©

When he saw that he had not prevailed against him, he touched the socket of his thigh; so the socket of Jacob’s thigh was dislocated while he wrestled with him.

NLT ©

When the man saw that he couldn’t win the match, he struck Jacob’s hip and knocked it out of joint at the socket.

MSG ©

When the man saw that he couldn't get the best of Jacob as they wrestled, he deliberately threw Jacob's hip out of joint.

BBE ©

But when the man saw that he was not able to overcome Jacob, he gave him a blow in the hollow part of his leg, so that his leg was damaged.

NRSV ©

When the man saw that he did not prevail against Jacob, he struck him on the hip socket; and Jacob’s hip was put out of joint as he wrestled with him.

NKJV ©

Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob’s hip was out of joint as He wrestled with him.


KJV
And when he saw
<07200> (8799)
that he prevailed
<03201> (8804)
not against him, he touched
<05060> (8799)
the hollow of his thigh
<03409>_;
and the hollow
<03709>
of Jacob's
<03290>
thigh
<03409>
was out of joint
<03363> (8799)_,
as he wrestled
<079> (8736)
with him.
NASB ©

When he saw
<7200>
that he had not prevailed
<3201>
against him, he touched
<5060>
the socket
<3709>
of his thigh
<3409>
; so the socket
<3709>
of Jacob's
<3290>
thigh
<3409>
was dislocated
<3363>
while he wrestled
<79>
with him.
LXXM
(32:26) eiden
<3708> 
V-AAI-3S
de
<1161> 
PRT
oti
<3754> 
CONJ
ou
<3364> 
ADV
dunatai
<1410> 
V-PMI-3S
prov
<4314> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
hqato
<680> 
V-AMI-3S
tou
<3588> 
T-GSN
platouv
<4114> 
N-GSN
tou
<3588> 
T-GSM
mhrou
<3313> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
enarkhsen {V-AAI-3S} to
<3588> 
T-ASN
platov
<4114> 
N-ASN
tou
<3588> 
T-GSM
mhrou
<3313> 
N-GSM
iakwb
<2384> 
N-PRI
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
palaiein {V-AAN} auton
<846> 
D-ASM
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
When the man saw
<07200>
that
<03588>
he could not
<03808>
defeat
<03201>
Jacob, he struck
<05060>
the socket
<03709>
of his hip
<03409>
so the socket
<03709>
of Jacob’s
<03290>
hip
<03409>
was dislocated
<03363>
while he wrestled
<079>
with
<05973>
him.
HEBREW
wme
<05973>
wqbahb
<079>
bqey
<03290>
Kry
<03409>
Pk
<03709>
eqtw
<03363>
wkry
<03409>
Pkb
<03709>
egyw
<05060>
wl
<0>
lky
<03201>
al
<03808>
yk
<03588>
aryw
<07200>
(32:25)
<32:26>

NETBible

When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “injured”; traditionally “touched.” The Hebrew verb translated “struck” has the primary meanings “to touch; to reach; to strike.” It can, however, carry the connotation “to harm; to molest; to injure.” God’s “touch” cripples Jacob – it would be comparable to a devastating blow.