Genesis 4:16

NETBible

So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.

NIV ©

So Cain went out from the LORD’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

NASB ©

Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.

NLT ©

So Cain left the LORD’s presence and settled in the land of Nod, east of Eden.

MSG ©

Cain left the presence of GOD and lived in No-Man's-Land, east of Eden.

BBE ©

And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.

NRSV ©

Then Cain went away from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.

NKJV ©

Then Cain went out from the presence of the LORD and dwelt in the land of Nod on the east of Eden.


KJV
And Cain
<07014>
went out
<03318> (8799)
from the presence
<06440>
of the LORD
<03068>_,
and dwelt
<03427> (8799)
in the land
<0776>
of Nod
<05113>_,
on the east
<06926>
of Eden
<05731>_.
NASB ©

Then Cain
<7014>
went
<3318>
out from the presence
<6440>
of the LORD
<3068>
, and settled
<3427>
in the land
<776>
of Nod
<5113>
, east
<6926>
of Eden
<5731>
.
LXXM
exhlyen
<1831> 
V-AAI-3S
de
<1161> 
PRT
kain
<2535> 
N-PRI
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
wkhsen
<3611> 
V-AAI-3S
en
<1722> 
PREP
gh
<1065> 
N-DSF
naid {N-PRI} katenanti {PREP} edem {N-PRI}
NET [draft] ITL
So Cain
<07014>
went out
<03318>
from the presence
<06440>
of the Lord
<03068>
and lived
<03427>
in the land
<0776>
of Nod
<05113>
, east
<06926>
of Eden
<05731>
.
HEBREW
Nde
<05731>
tmdq
<06926>
dwn
<05113>
Urab
<0776>
bsyw
<03427>
hwhy
<03068>
ynplm
<06440>
Nyq
<07014>
auyw (4:16)
<03318>

NETBible

So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.

NET Notes

sn The name Nod means “wandering” in Hebrew (see vv. 12, 14).