Genesis 4:20

NETBible

Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.

NIV ©

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.

NASB ©

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.

NLT ©

Adah gave birth to a baby named Jabal. He became the first of the herdsmen who live in tents.

MSG ©

Adah gave birth to Jabal, the ancestor of all who live in tents and herd cattle.

BBE ©

And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.

NRSV ©

Adah bore Jabal; he was the ancestor of those who live in tents and have livestock.

NKJV ©

And Adah bore Jabal. He was the father of those who dwell in tents and have livestock.


KJV
And Adah
<05711>
bare
<03205> (8799)
Jabal
<02989>_:
he was the father
<01>
of such as dwell
<03427> (8802)
in tents
<0168>_,
and [of such as have] cattle
<04735>_.
NASB ©

Adah
<5711>
gave
<3205>
birth
<3205>
to Jabal
<2989>
; he was the father
<1>
of those who dwell
<3427>
in tents
<168>
and
have
livestock
<4735>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eteken
<5088> 
V-AAI-3S
ada {N-PRI} ton
<3588> 
T-ASM
iwbel {N-PRI} outov
<3778> 
D-NSM
hn
<1510> 
V-IAI-3S
o
<3588> 
T-NSM
pathr
<3962> 
N-NSM
oikountwn
<3611> 
V-PAPGP
en
<1722> 
PREP
skhnaiv
<4633> 
N-DPF
kthnotrofwn {A-GPN}
NET [draft] ITL
Adah
<05711>
gave birth
<03205>
to Jabal
<02989>
; he
<01931>
was
<01961>
the first
<01>
of those who live in
<03427>
tents
<0168>
and keep livestock
<04735>
.
HEBREW
hnqmw
<04735>
lha
<0168>
bsy
<03427>
yba
<01>
hyh
<01961>
awh
<01931>
lby
<02989>
ta
<0853>
hde
<05711>
dltw (4:20)
<03205>

NETBible

Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.

NET Notes

tn Heb “father.” In this passage the word “father” means “founder,” referring to the first to establish such lifestyles and occupations.

tn The word “keep” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. Other words that might be supplied instead are “tend,” “raise” (NIV), or “have” (NRSV).