Genesis 46:4

NETBible

I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes.”

NIV ©

I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph’s own hand will close your eyes."

NASB ©

"I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will close your eyes."

NLT ©

I will go with you down to Egypt, and I will bring your descendants back again. But you will die in Egypt with Joseph at your side."

MSG ©

I'll go with you down to Egypt; I'll also bring you back here. And when you die, Joseph will be with you; with his own hand he'll close your eyes."

BBE ©

I will go down with you to Egypt, and I will see that you come back again, and at your death Joseph will put his hands on your eyes.

NRSV ©

I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph’s own hand shall close your eyes."

NKJV ©

"I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again ; and Joseph will put his hand on your eyes."


KJV
I will go down
<03381> (8799)
with thee into Egypt
<04714>_;
and I will also surely
<05927> (8800)
bring thee up
<05927> (8686)
[again]: and Joseph
<03130>
shall put
<07896> (8799)
his hand
<03027>
upon thine eyes
<05869>_.
NASB ©

"I will go
<3381>
down
<3381>
with you to Egypt
<4714>
, and I will also
<1571>
surely
<5927>
bring
<5927>
you up again
<3254>
; and Joseph
<3130>
will close
<7896>
<3027> your eyes
<5869>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
katabhsomai
<2597> 
V-FMI-1S
meta
<3326> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
eiv
<1519> 
PREP
aigupton
<125> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
anabibasw
<307> 
V-FAI-1S
se
<4771> 
P-AS
eiv
<1519> 
PREP
telov
<5056> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
iwshf
<2501> 
N-PRI
epibalei
<1911> 
V-FAI-3S
tav
<3588> 
T-APF
ceirav
<5495> 
N-APF
epi
<1909> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
ofyalmouv
<3788> 
N-APM
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
I
<0595>
will go down
<03381>
with
<05973>
you to Egypt
<04714>
and I
<0595>
myself will certainly bring
<05927>
bring
<05927>
you back
<05927>
from there. Joseph
<03130>
will close
<03027>

<07896>
your eyes
<05869>
.”
HEBREW
Kynye
<05869>
le
<05921>
wdy
<03027>
tysy
<07896>
Powyw
<03130>
hle
<05927>
Mg
<01571>
Klea
<05927>
yknaw
<0595>
hmyrum
<04714>
Kme
<05973>
dra
<03381>
ykna (46:4)
<0595>

NETBible

I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes.”

NET Notes

tn Heb “and I, I will bring you up, also bringing up.” The independent personal pronoun before the first person imperfect verbal form draws attention to the speaker/subject, while the infinitive absolute after the imperfect strongly emphasizes the statement: “I myself will certainly bring you up.”

tn Heb “and Joseph will put his hand upon your eyes.” This is a promise of peaceful death in Egypt with Joseph present to close his eyes.