NETBible | When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him. 1 So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. |
NIV © |
When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. |
NASB © |
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim’s head, it displeased him; and he grasped his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. |
NLT © |
But Joseph was upset when he saw that his father had laid his right hand on Ephraim’s head. So he lifted it to place it on Manasseh’s head instead. |
MSG © |
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought he had made a mistake, so he took hold of his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's, |
BBE © |
Now when Joseph saw that his father had put his right hand on the head of Ephraim, it did not seem right to him; and lifting his father’s hand he would have put it on the head of Manasseh. |
NRSV © |
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him; so he took his father’s hand, to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. |
NKJV © |
Now when Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him; so he took hold of his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. |
KJV | And when Joseph <03130> saw <07200> (8799) that his father <01> laid <07896> (8799) his right <03225> hand <03027> upon the head <07218> of Ephraim <0669>_, it displeased <03415> (8799) <05869> him: and he held up <08551> (8799) his father's <01> hand <03027>_, to remove <05493> (8687) it from Ephraim's <0669> head <07218> unto Manasseh's <04519> head <07218>_. {displeased...: was evil in his eyes} |
NASB © |
When Joseph <3130> saw <7200> that his father <1> laid <7896> his right <3225> hand <3027> on Ephraim's <669> head <7218> , it displeased <7489> him; and he grasped <8551> his father's <1> hand <3027> to remove <5493> it from Ephraim's <669> head <7218> to Manasseh's <4519> head .<7218> |
LXXM | idwn <3708> V-AAPNS de <1161> PRT iwshf <2501> N-PRI oti <3754> CONJ epebalen <1911> V-AAI-3S o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM thn <3588> T-ASF dexian <1188> A-ASF autou <846> D-GSM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF kefalhn <2776> N-ASF efraim <2187> N-PRI baru <926> A-NSN autw <846> D-DSM katefanh {V-API-3S} kai <2532> CONJ antelabeto {V-AMI-3S} iwshf <2501> N-PRI thv <3588> T-GSF ceirov <5495> N-GSF tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM autou <846> D-GSM afelein {V-AAN} authn <846> D-ASF apo <575> PREP thv <3588> T-GSF kefalhv <2776> N-GSF efraim <2187> N-PRI epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF kefalhn manassh {N-PRI}<2776> N-ASF |
NET [draft] ITL | When Joseph <03130> saw <07200> that <03588> his father <01> placed <07896> his right <03225> hand <03027> on <05921> Ephraim’s <0669> head <07218> , it displeased <07489> him. So he took <08551> his father’s <01> hand <03027> to move <05493> it from Ephraim’s <0669> head <07218> to Manasseh’s <04519> head .<07218> |
HEBREW | hsnm <04519> sar <07218> le <05921> Myrpa <0669> sar <07218> lem <05921> hta <0853> ryohl <05493> wyba <01> dy <03027> Kmtyw <08551> wynyeb <05869> eryw <07489> Myrpa <0669> sar <07218> le <05921> wnymy <03225> dy <03027> wyba <01> tysy <07896> yk <03588> Powy <03130> aryw (48:17) <07200> |
NETBible | When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him. 1 So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. |
NET Notes |
1 tn Heb “it was bad in his eyes.” |