Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 16:4

Context
NETBible

Dogs will eat the members of Baasha’s family 1  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

NIV ©

biblegateway 1Ki 16:4

Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."

NASB ©

biblegateway 1Ki 16:4

"Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."

NLT ©

biblegateway 1Ki 16:4

Those of your family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by the vultures."

MSG ©

biblegateway 1Ki 16:4

Baasha's people who die in the city will be eaten by scavenger dogs; carrion crows will eat the ones who die in the country."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 16:4

Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 16:4

Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 16:4

"The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the fields."

[+] More English

KJV
Him that dieth
<04191> (8801)
of Baasha
<01201>
in the city
<05892>
shall the dogs
<03611>
eat
<0398> (8799)_;
and him that dieth
<04191> (8801)
of his in the fields
<07704>
shall the fowls
<05775>
of the air
<08064>
eat
<0398> (8799)_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 16:4

"Anyone of Baasha
<01201>
who dies
<04191>
in the city
<05892>
the dogs
<03611>
will eat
<0398>
, and anyone of his who dies
<04191>
in the field
<07704>
the birds
<05775>
of the heavens
<08064>
will eat
<0398>
."
LXXM
ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
tou
<3588
T-GSM
baasa {N-PRI} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
polei
<4172
N-DSF
katafagontai
<2719
V-FMI-3P
auton
<846
D-ASM
oi
<3588
T-NPM
kunev
<2965
N-NPM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
pediw {N-DSN} katafagontai
<2719
V-FMI-3P
auton
<846
D-ASM
ta
<3588
T-NPN
peteina
<4071
N-NPN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
NET [draft] ITL
Dogs
<03611>
will eat
<0398>
the members of Baasha’s
<01201>
family who die
<04191>
in the city
<05892>
, and the birds
<05775>
of the sky
<08064>
will eat
<0398>
the ones who die
<04191>
in the country
<07704>
.”
HEBREW
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
wlkay
<0398>
hdvb
<07704>
wl
<0>
tmhw
<04191>
Myblkh
<03611>
wlkay
<0398>
ryeb
<05892>
asebl
<01201>
tmh (16:4)
<04191>

NETBible

Dogs will eat the members of Baasha’s family 1  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

NET Notes

tn Heb “the ones belonging to Baasha.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA