2 Samuel 18:18
ContextNETBible | Prior to this 1 Absalom had set up a monument 2 and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial. |
NIV © biblegateway 2Sa 18:18 |
During his life-time Absalom had taken a pillar and erected it in the King’s Valley as a monument to himself, for he thought, "I have no son to carry on the memory of my name." He named the pillar after himself, and it is called Absalom’s Monument to this day. |
NASB © biblegateway 2Sa 18:18 |
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar which is in the King’s Valley, for he said, "I have no son to preserve my name." So he named the pillar after his own name, and it is called Absalom’s Monument to this day. |
NLT © biblegateway 2Sa 18:18 |
During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King’s Valley, for he had said, "I have no son to carry on my name." He named the monument after himself, and it is known as Absalom’s Monument to this day. |
MSG © biblegateway 2Sa 18:18 |
While alive, Absalom had erected for himself a pillar in the Valley of the King, "because," he said, "I have no son to carry on my name." He inscribed the pillar with his own name. To this day it is called "The Absalom Memorial." |
BBE © SABDAweb 2Sa 18:18 |
Now Absalom, before his death, had put up for himself a pillar in the king’s valley, naming it after himself; for he said, I have no son to keep my name in memory: and to this day it is named Absalom’s pillar. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 18:18 |
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar that is in the King’s Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance"; he called the pillar by his own name. It is called Absalom’s Monument to this day. |
NKJV © biblegateway 2Sa 18:18 |
Now Absalom in his lifetime had taken and set up a pillar for himself, which is in the King’s Valley. For he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name. And to this day it is called Absalom’s Monument. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 18:18 |
Now Absalom <053> in his lifetime <02425> had taken <03947> and set <05324> up for himself a pillar <04676> which <0834> is in the King's <04428> Valley <06010> , for he said <0559> , "I have <0369> no <0369> son <01121> to preserve <02142> my name <08034> ." So he named <07121> the pillar <04676> after <05921> his own name <08034> , and it is called <07121> Absalom's <053> Monument <03027> to this <02088> day <03117> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Prior to this Absalom <053> had set up <05324> a monument <04678> and dedicated it to himself in the King’s <04428> Valley <06010> , reasoning <0559> “I have no <0369> son <01121> who <05668> will carry on <02142> my name <08034> .” He named <07121> the monument <04678> after <05921> himself <08034> , and to <05704> this <02088> day <03117> it is known <07121> as Absalom’s <053> Memorial <03027> . |
HEBREW | o *wyyxb {wyxb} <02416> |
NETBible | Prior to this 1 Absalom had set up a monument 2 and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial. |
NET Notes |
1 tn Heb “and.” This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) describes an occurrence that preceded the events just narrated. 2 tn Heb “a pillar.” |