2 Samuel 22:35

NETBible

He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.

NIV ©

He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

NASB ©

"He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.

NLT ©

He prepares me for battle; he strengthens me to draw a bow of bronze.

MSG ©

He shows me how to fight; I can bend a bronze bow!

BBE ©

He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms.

NRSV ©

He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

NKJV ©

He teaches my hands to make war, So that my arms can bend a bow of bronze.


KJV
He teacheth
<03925> (8764)
my hands
<03027>
to war
<04421>_;
so that a bow
<07198>
of steel
<05154>
is broken
<05181> (8765)
by mine arms
<02220>_.
{to war: Heb. for the war}
NASB ©

"He trains
<3925>
my hands
<3027>
for battle
<4421>
, So that my arms
<2220>
can bend
<5181>
a bow
<7198>
of bronze
<5154>
.
LXXM
didaskwn
<1321> 
V-PAPNS
ceirav
<5495> 
N-APF
mou
<1473> 
P-GS
eiv
<1519> 
PREP
polemon
<4171> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
kataxav {V-AAPNS} toxon
<5115> 
N-ASN
calkoun {A-ASN} en
<1722> 
PREP
bracioni
<1023> 
N-DSM
mou
<1473> 
P-GS
NET [draft] ITL
He trains
<03925>
my hands
<03027>
for battle
<04421>
; my arms
<02220>
can bend
<05181>
even the strongest
<05154>
bow
<07198>
.
HEBREW
yterz
<02220>
hswxn
<05154>
tsq
<07198>
txnw
<05181>
hmxlml
<04421>
ydy
<03027>
dmlm (22:35)
<03925>

NETBible

He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.

NET Notes

tn Heb “teaches.”

tn The psalmist attributes his skill with weapons to divine enabling. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, Symbolism of the Biblical World, 265.

tn Heb “and a bow of bronze is bent by my arms.” The verb נָחֵת (nakhet) apparently means “to pull back; to bend” here (see HALOT 692 s.v. נחת). The bronze bow referred to here was probably laminated with bronze strips, or a purely ceremonial or decorative bow made entirely from bronze. In the latter case the language is hyperbolic, for such a weapon would not be functional in battle.