2 Samuel 23:13
ContextNETBible | At the time of 1 the harvest three 2 of the thirty leaders went down to 3 David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim. |
NIV © biblegateway 2Sa 23:13 |
During harvest time, three of the thirty chief men came down to David at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. |
NASB © biblegateway 2Sa 23:13 |
Then three of the thirty chief men went down and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, while the troop of the Philistines was camping in the valley of Rephaim. |
NLT © biblegateway 2Sa 23:13 |
Once during harvesttime, when David was at the cave of Adullam, the Philistine army was camped in the valley of Rephaim. The Three (who were among the Thirty––an elite group among David’s fighting men) went down to meet him there. |
MSG © biblegateway 2Sa 23:13 |
One day during harvest, the Three parted from the Thirty and joined David at the Cave of Adullam. A squad of Philistines had set up camp in the Valley of Rephaim. |
BBE © SABDAweb 2Sa 23:13 |
And three of the thirty went down at the start of the grain-cutting, and they came to David at the strong place of Adullam; and the band of Philistines had taken up their position in the valley of Rephaim. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 23:13 |
Towards the beginning of harvest three of the thirty chiefs went down to join David at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the valley of Rephaim. |
NKJV © biblegateway 2Sa 23:13 |
Then three of the thirty chief men went down at harvest time and came to David at the cave of Adullam. And the troop of Philistines encamped in the Valley of Rephaim. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 23:13 |
|
LXXM | koiladi {N-DSF} rafaim {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | At the time of 1 the harvest three 2 of the thirty leaders went down to 3 David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim. |
NET Notes |
1 tn The meaning of Hebrew אֶל־קָצִיר (’el qatsir) seems here to be “at the time of harvest,” although this is an unusual use of the phrase. As S. R. Driver points out, this preposition does not normally have the temporal sense of “in” or “during” (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 366). 2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew 3 tn Heb “went down…and approached.” |