1 Kings 15:8

NETBible

Abijah passed away and was buried in the city of David. His son Asa replaced him as king.

NIV ©

And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.

NASB ©

And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.

NLT ©

When Abijam died, he was buried in the City of David. Then his son Asa became the next king.

MSG ©

Abijah died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Asa was king after him.

BBE ©

Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.

NRSV ©

Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Then his son Asa succeeded him.

NKJV ©

So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.


KJV
And Abijam
<038>
slept
<07901> (8799)
with his fathers
<01>_;
and they buried
<06912> (8799)
him in the city
<05892>
of David
<01732>_:
and Asa
<0609>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
NASB ©

And Abijam
<38>
slept
<7901>
with his fathers
<1>
and they buried
<6912>
him in the city
<5892>
of David
<1732>
; and Asa
<609>
his son
<1121>
became
<4427>
king
<4427>
in his place
<8478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ekoimhyh
<2837> 
V-API-3S
abiou {N-PRI} meta
<3326> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
paterwn
<3962> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
eikostw {A-DSN} kai
<2532> 
CONJ
tetartw
<5067> 
A-DSN
etei
<2094> 
N-DSN
tou
<3588> 
T-GSM
ieroboam {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
yaptetai
<2290> 
V-PPI-3S
meta
<3326> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
paterwn
<3962> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
polei
<4172> 
N-DSF
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
basileuei
<936> 
V-PAI-3S
asa
<760> 
N-PRI
uiov
<5207> 
N-NSM
autou
<846> 
D-GSM
ant
<473> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
Abijah
<038>
passed away
<01>

<05973>

<07901>
and was buried
<06912>
in the city
<05892>
of David
<01732>
. His son
<01121>
Asa
<0609>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
aoa
<0609>
Klmyw
<04427>
dwd
<01732>
ryeb
<05892>
wta
<0853>
wrbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
Myba
<038>
bksyw (15:8)
<07901>

NETBible

Abijah passed away and was buried in the city of David. His son Asa replaced him as king.

NET Notes

tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”

tn Heb “and they buried him.”