1 Kings 21:8

NETBible

She wrote out orders, signed Ahab’s name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the leaders and to the nobles who lived in Naboth’s city.

NIV ©

So she wrote letters in Ahab’s name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth’s city with him.

NASB ©

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city.

NLT ©

So she wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and other leaders of the city where Naboth lived.

MSG ©

She wrote letters over Ahab's signature, stamped them with his official seal, and sent them to the elders in Naboth's city and to the civic leaders.

BBE ©

So she sent a letter in Ahab’s name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth.

NRSV ©

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal; she sent the letters to the elders and the nobles who lived with Naboth in his city.

NKJV ©

And she wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with Naboth.


KJV
So she wrote
<03789> (8799)
letters
<05612>
in Ahab's
<0256>
name
<08034>_,
and sealed
<02856> (8799)
[them] with his seal
<02368>_,
and sent
<07971> (8799)
the letters
<05612>
unto the elders
<02205>
and to the nobles
<02715>
that [were] in his city
<05892>_,
dwelling
<03427> (8802)
with Naboth
<05022>_.
NASB ©

So she wrote
<3789>
letters
<5612>
in Ahab's
<256>
name
<8034>
and sealed
<2856>
them with his seal
<2368>
, and sent
<7971>
letters
<5612>
to the elders
<2205>
and to the nobles
<2715>
who
<834>
were living
<3427>
with Naboth
<5022>
in his city
<5892>
.
LXXM
(20:8) kai
<2532> 
CONJ
egraqen
<1125> 
V-AAI-3S
biblion
<975> 
N-ASN
epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
onomati
<3686> 
N-DSN
acaab {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
esfragisato
<4972> 
V-AMI-3S
th
<3588> 
T-DSF
sfragidi
<4973> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
apesteilen
<649> 
V-AAI-3S
to
<3588> 
T-ASN
biblion
<975> 
N-ASN
prov
<4314> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
presbuterouv
<4245> 
N-APM
kai
<2532> 
CONJ
touv
<3588> 
T-APM
eleuyerouv
<1658> 
A-APM
touv
<3588> 
T-APM
katoikountav {V-PAPAP} meta
<3326> 
PREP
nabouyai {N-PRI}
NET [draft] ITL
She wrote
<03789>
out orders, signed
<05612>
Ahab’s
<0256>
name
<08034>
to them, and sealed
<02856>
them with his seal
<02368>
. She then sent
<07971>
the orders
<05612>
to
<0413>
the leaders
<02205>
and to
<0413>
the nobles
<02715>
who
<0834>
lived
<03427>
in
<0854>
Naboth’s
<05022>
city
<05892>
.
HEBREW
twbn
<05022>
ta
<0854>
Mybsyh
<03427>
wryeb
<05892>
rsa
<0834>
Myrxh
<02715>
law
<0413>
Mynqzh
<02205>
la
<0413>
*Myrpo {Myrpoh}
<05612>
xlstw
<07971>
wmtxb
<02856>
Mtxtw
<02368>
baxa
<0256>
Msb
<08034>
Myrpo
<05612>
btktw (21:8)
<03789>

NETBible

She wrote out orders, signed Ahab’s name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the leaders and to the nobles who lived in Naboth’s city.

NET Notes

tn Heb “scrolls.”

tn Heb “in the name of Ahab.”

tn Heb “scrolls.”

tn Heb “elders.”

tn Heb “to the nobles who were in his city, the ones who lived with Naboth.”