NETBible | She wrote out orders, 1 signed Ahab’s name to them, 2 and sealed them with his seal. She then sent the orders 3 to the leaders 4 and to the nobles who lived in Naboth’s city. 5 |
NIV © |
So she wrote letters in Ahab’s name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth’s city with him. |
NASB © |
So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city. |
NLT © |
So she wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and other leaders of the city where Naboth lived. |
MSG © |
She wrote letters over Ahab's signature, stamped them with his official seal, and sent them to the elders in Naboth's city and to the civic leaders. |
BBE © |
So she sent a letter in Ahab’s name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth. |
NRSV © |
So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal; she sent the letters to the elders and the nobles who lived with Naboth in his city. |
NKJV © |
And she wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with Naboth. |
KJV | So she wrote <03789> (8799) letters <05612> in Ahab's <0256> name <08034>_, and sealed <02856> (8799) [them] with his seal <02368>_, and sent <07971> (8799) the letters <05612> unto the elders <02205> and to the nobles <02715> that [were] in his city <05892>_, dwelling <03427> (8802) with Naboth <05022>_. |
NASB © |
So she wrote <3789> letters <5612> in Ahab's <256> name <8034> and sealed <2856> them with his seal <2368> , and sent <7971> letters <5612> to the elders <2205> and to the nobles <2715> who <834> were living <3427> with Naboth <5022> in his city .<5892> |
LXXM | (20:8) kai <2532> CONJ egraqen <1125> V-AAI-3S biblion <975> N-ASN epi <1909> PREP tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN acaab {N-PRI} kai <2532> CONJ esfragisato <4972> V-AMI-3S th <3588> T-DSF sfragidi <4973> N-DSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ apesteilen <649> V-AAI-3S to <3588> T-ASN biblion <975> N-ASN prov <4314> PREP touv <3588> T-APM presbuterouv <4245> N-APM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM eleuyerouv <1658> A-APM touv <3588> T-APM katoikountav {V-PAPAP} meta nabouyai {N-PRI}<3326> PREP |
NET [draft] ITL | She wrote <03789> out orders, signed <05612> Ahab’s <0256> name <08034> to them, and sealed <02856> them with his seal <02368> . She then sent <07971> the orders <05612> to <0413> the leaders <02205> and to <0413> the nobles <02715> who <0834> lived <03427> in <0854> Naboth’s <05022> city .<05892> |
HEBREW | twbn <05022> ta <0854> Mybsyh <03427> wryeb <05892> rsa <0834> Myrxh <02715> law <0413> Mynqzh <02205> la <0413> *Myrpo {Myrpoh} <05612> xlstw <07971> wmtxb <02856> Mtxtw <02368> baxa <0256> Msb <08034> Myrpo <05612> btktw (21:8) <03789> |
NETBible | She wrote out orders, 1 signed Ahab’s name to them, 2 and sealed them with his seal. She then sent the orders 3 to the leaders 4 and to the nobles who lived in Naboth’s city. 5 |
NET Notes |
1 tn Heb “scrolls.” 2 tn Heb “in the name of Ahab.” 3 tn Heb “scrolls.” 4 tn Heb “elders.” 5 tn Heb “to the nobles who were in his city, the ones who lived with Naboth.” |