NETBible | The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?” |
NIV © |
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?" |
NASB © |
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?" |
NLT © |
"Didn’t I tell you?" the king of Israel said to Jehoshaphat. "He does it every time. He never prophesies anything but bad news for me." |
MSG © |
Then the king of Israel turned to Jehoshaphat, "See! What did I tell you? He never has a good word for me from GOD, only doom." |
BBE © |
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not say that he would not be a prophet of good but of evil? |
NRSV © |
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy anything favorable about me, but only disaster?" |
NKJV © |
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?" |
KJV | And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Jehoshaphat <03092>_, Did I not tell <0559> (8804) thee that he would prophesy <05012> (8691) no good <02896> concerning me, but evil <07451>_? |
NASB © |
Then the king <4428> of Israel <3478> said <559> to Jehoshaphat <3092> , "Did I not tell <559> you that he would not prophesy <5012> good <2896> concerning <5921> me, but evil ?"<7451> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} basileuv <935> N-NSM israhl <2474> N-PRI prov <4314> PREP iwsafat <2498> N-PRI basilea <935> N-ASM iouda <2448> N-PRI ouk <3364> ADV eipa {V-AAI-1S} prov <4314> PREP se <4771> P-AS ou <3364> ADV profhteuei <4395> V-PAI-3S outov <3778> D-NSM moi <1473> P-DS kala <2570> A-APN dioti <1360> CONJ all <235> CONJ h <2228> CONJ kaka <2556> A-APN |
NET [draft] ITL | The king <04428> of Israel <03478> said <0559> to <0413> Jehoshaphat <03092> , “Didn’t <03808> I tell <0559> you he does not <03808> prophesy <05012> prosperity <02896> for <05921> me, but <0518> disaster ?”<07451> |
HEBREW | er <07451> Ma <0518> yk <03588> bwj <02896> yle <05921> abnty <05012> awl <03808> Kyla <0413> ytrma <0559> awlh <03808> jpswhy <03092> la <0413> larvy <03478> Klm <04428> rmayw (22:18) <0559> |