NETBible | Ahab passed away. 1 His son Ahaziah replaced him as king. |
NIV © |
Ahab rested with his fathers. And Ahaziah his son succeeded him as king. |
NASB © |
So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son became king in his place. |
NLT © |
When Ahab died, he was buried among his ancestors. Then his son Ahaziah became the next king. |
MSG © |
He was buried in the family cemetery and his son Ahaziah was the next king. |
BBE © |
So Ahab was put to rest with his fathers; and Ahaziah his son became king in his place. |
NRSV © |
So Ahab slept with his ancestors; and his son Ahaziah succeeded him. |
NKJV © |
So Ahab rested with his fathers. Then Ahaziah his son reigned in his place. |
KJV | So Ahab <0256> slept <07901> (8799) with his fathers <01>_; and Ahaziah <0274> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. |
NASB © |
So Ahab <256> slept <7901> with his fathers <1> , and Ahaziah <274> his son <1121> became <4427> king <4427> in his place .<8478> |
LXXM | kai <2532> CONJ ekoimhyh <2837> V-API-3S acaab {N-PRI} meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM paterwn <3962> N-GPM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ebasileusen <936> V-AAI-3S ocoziav {N-PRI} uiov <5207> N-NSM autou <846> D-GSM ant <473> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Ahab <0256> passed away <01> <05973> <07901> . His son <01121> Ahaziah <0274> replaced <08478> him as king .<04427> |
HEBREW | P wytxt <08478> wnb <01121> whyzxa <0274> Klmyw <04427> wytba <01> Me <05973> baxa <0256> bksyw (22:40) <07901> |
NETBible | Ahab passed away. 1 His son Ahaziah replaced him as king. |
NET Notes |
1 tn Heb “lay down with his fathers.” |