NETBible | Hiram asked, 1 “Why did you give me these cities, my friend 2 ?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day. 3 |
NIV © |
"What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Cabul, a name they have to this day. |
NASB © |
He said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day. |
NLT © |
"What kind of towns are these, my brother?" he asked. "These towns are worthless!" So Hiram called that area Cabul––"worthless"––as it is still known today. |
MSG © |
He said, "What kind of reward is this, my friend? Twenty backwoods hick towns!" People still refer to them that way. |
BBE © |
And he said, What sort of towns are these which you have given me, my brother? So they were named the land of Cabul, to this day. |
NRSV © |
Therefore he said, "What kind of cities are these that you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day. |
NKJV © |
So he said, "What kind of cities are these which you have given me, my brother?" And he called them the land of Cabul, as they are to this day. |
KJV | And he said <0559> (8799)_, What cities <05892> [are] these which thou hast given <05414> (8804) me, my brother <0251>_? And he called <07121> (8799) them the land <0776> of Cabul <03521> unto this day <03117>_. {Cabul: that is, displeasing, or, dirty} |
NASB © |
He said <559> , "What <4100> are these <428> cities <5892> which <834> you have given <5414> me, my brother <251> ?" So they were called <7121> the land <776> of Cabul <3521> to this <2088> day .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} ti <5100> I-ASN ai <3588> T-NPF poleiv <4172> N-NPF autai <3778> D-NPF av <3739> R-APF edwkav <1325> V-AAI-2S moi <1473> P-DS adelfe <80> N-VSM kai <2532> CONJ ekalesen <2564> V-AAI-3S autav <846> D-APF orion <3725> N-ASN ewv <2193> PREP thv <3588> T-GSF hmerav <2250> N-GSF tauthv <3778> D-GSF |
NET [draft] ITL | Hiram asked <0559> , “Why <04100> did you <05414> give me these <0428> cities <05892> , my friend <0251> ?” He called <07121> that area the region <0776> of Cabul <03521> , a name which it has retained <05704> to this <02088> day .<03117> |
HEBREW | P hzh <02088> Mwyh <03117> de <05704> lwbk <03521> Ura <0776> Mhl <0> arqyw <07121> yxa <0251> yl <0> httn <05414> rsa <0834> hlah <0428> Myreh <05892> hm <04100> rmayw (9:13) <0559> |
NETBible | Hiram asked, 1 “Why did you give me these cities, my friend 2 ?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “and he said.” 2 tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33. 3 tn Heb “he called them the land of Cabul to this day.” The significance of the name is unclear, though it appears to be disparaging. The name may be derived from a root, attested in Akkadian and Arabic, meaning “bound” or “restricted.” Some propose a wordplay, pointing out that the name “Cabul” sounds like a Hebrew phrase meaning, “like not,” or “as good as nothing.” |