2 Kings 12:4

NETBible

Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.

NIV ©

Joash said to the priests, "Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD—the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple.

NASB ©

Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred things which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man’s assessment and all the money which any man’s heart prompts him to bring into the house of the LORD,

NLT ©

One day King Joash said to the priests, "Collect all the money brought as a sacred offering to the LORD’s Temple, whether it is a regular assessment, a payment of vows, or a voluntary gift.

MSG ©

Joash instructed the priests: "Take the money that is brought into The Temple of GOD for holy offerings--both mandatory offerings and freewill offerings--

BBE ©

And Jehoash said to the priests, All the money of the holy things, which comes into the house of the Lord, (the amount fixed for every man’s payment,) and all the money given by any man freely from the impulse of his heart,

NRSV ©

Jehoash said to the priests, "All the money offered as sacred donations that is brought into the house of the LORD, the money for which each person is assessed—the money from the assessment of persons—and the money from the voluntary offerings brought into the house of the LORD,

NKJV ©

And Jehoash said to the priests, "All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the LORD––each man’s census money, each man’s assessment money–– and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the LORD,


KJV
And Jehoash
<03060>
said
<0559> (8799)
to the priests
<03548>_,
All the money
<03701>
of the dedicated things
<06944>
that is brought
<0935> (8714)
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
[even] the money
<03701>
of every one
<0376>
that passeth
<05674> (8802)
[the account], the money
<03701>
that every man
<05315>
is set at
<06187>_,
[and] all the money
<03701>
that cometh
<05927> (8799)
into any man's
<0376>
heart
<03820>
to bring
<0935> (8687)
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
{dedicated things: or, holy things: Heb. holinesses} {that every...: Heb. of the souls of his estimation} {cometh...: Heb. ascendeth upon the heart of a man}
NASB ©

Then Jehoash
<3060>
said
<559>
to the priests
<3548>
, "All
<3605>
the money
<3701>
of the sacred
<6944>
things
<6944>
which
<834>
is brought
<935>
into the house
<1004>
of the LORD
<3068>
, in current
<5674>
money
<3701>
,
both
the money
<3701>
of each
<376>
man's
<376>
assessment
<6187>

and
all
<3605>
the money
<3701>
which
<834>
any
<376>
man's
<376>
heart
<3820>
prompts
<5927>
<5921> him to bring
<935>
into the house
<1004>
of the LORD
<3068>
,
LXXM
(12:5) kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} iwav {N-PRI} prov
<4314> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
iereiv
<2409> 
N-APM
pan
<3956> 
A-ASN
to
<3588> 
T-ASN
argurion
<694> 
N-ASN
twn
<3588> 
T-GPM
agiwn
<40> 
A-GPM
to
<3588> 
T-ASN
eisodiazomenon {V-PAPAS} en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
oikw
<3624> 
N-DSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
argurion
<694> 
N-ASN
suntimhsewv {N-GSF} anhr
<435> 
N-NSM
argurion
<694> 
N-ASN
labwn
<2983> 
V-AAPNS
suntimhsewv {N-GSF} pan
<3956> 
A-ASN
argurion
<694> 
N-ASN
o
<3739> 
R-ASN
ean
<1437> 
CONJ
anabh
<305> 
V-AAS-3S
epi
<1909> 
PREP
kardian
<2588> 
N-ASF
androv
<435> 
N-GSM
enegkein
<5342> 
V-AAN
en
<1722> 
PREP
oikw
<3624> 
N-DSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
NET [draft] ITL
Jehoash
<03060>
said
<0559>
to
<0413>
the priests
<03548>
, “I place at your disposal all
<03605>
the consecrated
<06944>
silver
<03701>
that has been
<0834>
brought
<0935>
to the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, including the silver
<03701>
collected
<05674>
from the census
<0376>
tax, the silver
<03701>
received from
<06187>
those who have made vows
<05315>
, and all
<03605>
the silver
<03701>
that people
<0376>
have voluntarily
<03820>
contributed
<05927>
to the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
aybhl
<0935>
sya
<0376>
bl
<03820>
le
<05921>
hley
<05927>
rsa
<0834>
Pok
<03701>
lk
<03605>
wkre
<06187>
twspn
<05315>
Pok
<03701>
sya
<0376>
rbwe
<05674>
Pok
<03701>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
abwy
<0935>
rsa
<0834>
Mysdqh
<06944>
Pok
<03701>
lk
<03605>
Mynhkh
<03548>
la
<0413>
sawhy
<03060>
rmayw
<0559>
(12:4)
<12:5>

NETBible

Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.

NET Notes

tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.

tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”