NETBible | Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 1 and the Lord responded favorably, 2 for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 3 |
NIV © |
Then Jehoahaz sought the LORD’s favour, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel. |
NASB © |
Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. |
NLT © |
Then Jehoahaz prayed for the LORD’s help, and the LORD heard his prayer. The LORD could see how terribly the king of Aram was oppressing Israel. |
MSG © |
Then Jehoahaz prayed for a softening of GOD's anger, and GOD listened. He realized how wretched Israel had become under the brutalities of the king of Aram. |
BBE © |
Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram. |
NRSV © |
But Jehoahaz entreated the LORD, and the LORD heeded him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. |
NKJV © |
So Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. |
KJV | And Jehoahaz <03059> besought <02470> (8762) the LORD <03068>_, and the LORD <03068> hearkened <08085> (8799) unto <06440> him: for he saw <07200> (8804) the oppression <03906> of Israel <03478>_, because the king <04428> of Syria <0758> oppressed <03905> (8804) them. |
NASB © |
Then Jehoahaz <3059> entreated <2470> the favor <6440> of the LORD <3068> , and the LORD <3068> listened <8085> to him; for He saw <7200> the oppression <3906> of Israel <3478> , how <3588> the king <4428> of Aram <758> oppressed them.<3905> |
LXXM | kai <2532> CONJ edehyh <1210> V-API-3S iwacav {N-PRI} tou <3588> T-GSN proswpou <4383> N-GSN kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ ephkousen {V-AAI-3S} autou <846> D-GSM kuriov <2962> N-NSM oti <3754> CONJ eiden <3708> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF yliqin <2347> N-ASF israhl <2474> N-PRI oti <3754> CONJ eyliqen <2346> V-AAI-3S autouv <846> D-APM basileuv <935> N-NSM suriav <4947> N-GSF |
NET [draft] ITL | Jehoahaz <03059> asked <02470> for the Lord’s <03068> mercy <06440> and the Lord <03068> responded favorably <08085> , for <03588> he saw <07200> that <03588> Israel <03478> was oppressed <03905> by the king <04428> of Syria .<0758> |
HEBREW | Mra <0758> Klm <04428> Mta <0853> Uxl <03905> yk <03588> larvy <03478> Uxl <03906> ta <0853> har <07200> yk <03588> hwhy <03068> wyla <0413> emsyw <08085> hwhy <03068> ynp <06440> ta <0853> zxawhy <03059> lxyw (13:4) <02470> |
NETBible | Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 1 and the Lord responded favorably, 2 for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “appeased the face of the 2 tn Heb “and the 3 tn Heb “for he saw the oppression of Israel, for the king of Syria oppressed them.” |