NETBible | Then Ahaz took the silver and gold that were 1 in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute 2 to the king of Assyria. |
NIV © |
And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria. |
NASB © |
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s house, and sent a present to the king of Assyria. |
NLT © |
Then Ahaz took the silver and gold from the Temple of the LORD and the palace treasury and sent it as a gift to the Assyrian king. |
MSG © |
Then Ahaz robbed the treasuries of the palace and The Temple of GOD of their gold and silver and sent them to the king of Assyria as a bribe. |
BBE © |
And Ahaz took the silver and gold which were in the house of the Lord and in the king’s store-house, and sent them as an offering to the king of Assyria. |
NRSV © |
Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasures of the king’s house, and sent a present to the king of Assyria. |
NKJV © |
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king’s house, and sent it as a present to the king of Assyria. |
KJV | And Ahaz <0271> took <03947> (8799) the silver <03701> and gold <02091> that was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>_, and in the treasures <0214> of the king's <04428> house <01004>_, and sent <07971> (8799) [it for] a present <07810> to the king <04428> of Assyria <0804>_. |
NASB © |
Ahaz <271> took <3947> the silver <3701> and gold <2091> that was found <4672> in the house <1004> of the LORD <3068> and in the treasuries <214> of the king's <4428> house <1004> , and sent <7971> a present <7810> to the king <4428> of Assyria .<804> |
LXXM | kai <2532> CONJ elaben <2983> V-AAI-3S acaz <881> N-PRI to <3588> T-ASN argurion <694> N-ASN kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN crusion <5553> N-ASN to <3588> T-ASN eureyen <2147> V-APPNS en <1722> PREP yhsauroiv <2344> N-DPM oikou <3624> N-GSM kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ oikou <3624> N-GSM tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM kai <2532> CONJ apesteilen <649> V-AAI-3S tw <3588> T-DSM basilei <935> N-DSM dwra <1435> N-APN |
NET [draft] ITL | Then Ahaz <0271> took <03947> the silver <03701> and gold <02091> that were <04672> in the Lord’s <03069> temple <01004> and in the treasuries <0214> of the royal <04428> palace <01004> and sent <07971> it as tribute <07810> to the king <04428> of Assyria .<0804> |
HEBREW | dxs <07810> rwsa <0804> Klml <04428> xlsyw <07971> Klmh <04428> tyb <01004> twruabw <0214> hwhy <03069> tyb <01004> aumnh <04672> bhzh <02091> taw <0853> Pokh <03701> ta <0853> zxa <0271> xqyw (16:8) <03947> |
NETBible | Then Ahaz took the silver and gold that were 1 in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute 2 to the king of Assyria. |
NET Notes |
1 tn Heb “that was found.” 2 tn Or “bribe money.” |