2 Kings 17:12

NETBible

They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord’s command.

NIV ©

They worshipped idols, though the LORD had said, "You shall not do this."

NASB ©

They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."

NLT ©

Yes, they worshiped idols, despite the LORD’s specific and repeated warnings.

MSG ©

fed up with their persistent worship of gods carved out of deadwood or shaped out of clay, even though GOD had plainly said, "Don't do this--ever!"

BBE ©

And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.

NRSV ©

they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."

NKJV ©

for they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."


KJV
For they served
<05647> (8799)
idols
<01544>_,
whereof the LORD
<03068>
had said
<0559> (8804)
unto them, Ye shall not do
<06213> (8799)
this thing
<01697>_.
NASB ©

They served
<5647>
idols
<1544>
, concerning which
<834>
the LORD
<3068>
had said
<559>
to them, "You shall not do
<6213>
this
<2088>
thing
<1697>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
elatreusan
<3000> 
V-AAI-3P
toiv
<3588> 
T-DPN
eidwloiv
<1497> 
N-DPN
oiv
<3739> 
R-DPM
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962> 
N-NSM
autoiv
<846> 
D-DPM
ou
<3364> 
ADV
poihsete
<4160> 
V-FAI-2P
to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
touto
<3778> 
D-ASN
kuriw
<2962> 
N-DSM
NET [draft] ITL
They worshiped
<05647>
the disgusting idols
<01544>
in blatant disregard
<06213>

<03808>
of the Lord’s
<03068>
command
<0559>
.
HEBREW
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
wvet
<06213>
al
<03808>
Mhl
<0>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
rsa
<0834>
Myllgh
<01544>
wdbeyw (17:12)
<05647>

NETBible

They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord’s command.

NET Notes

tn Or “served.”

sn See the note at 1 Kgs 15:12.

tn Heb “about which the Lord had said to them, ‘You must not do this thing.’”