2 Kings 17:28

NETBible

So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the Lord.

NIV ©

So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.

NASB ©

So one of the priests whom they had carried away into exile from Samaria came and lived at Bethel, and taught them how they should fear the LORD.

NLT ©

So one of the priests who had been exiled from Samaria returned to Bethel and taught the new residents how to worship the LORD.

MSG ©

One of the priests who had been exiled from Samaria came back and moved into Bethel. He taught them how to honor and worship GOD.

BBE ©

So one of the priests whom they had taken away as a prisoner from Samaria came back, and, living in Beth-el, became their teacher in the worship of the Lord.

NRSV ©

So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel; he taught them how they should worship the LORD.

NKJV ©

Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.


KJV
Then one
<0259>
of the priests
<03548>
whom they had carried away
<01540> (8689)
from Samaria
<08111>
came
<0935> (8799)
and dwelt
<03427> (8799)
in Bethel
<01008>_,
and taught
<03384> (8688)
them how they should fear
<03372> (8799)
the LORD
<03068>_.
NASB ©

So one
<259>
of the priests
<3548>
whom
<834>
they had carried
<1540>
away
<1540>
into exile
<1540>
from Samaria
<8111>
came
<935>
and lived
<3427>
at Bethel
<1008>
, and taught
<3384>
them how
<349>
they should fear
<3372>
the LORD
<3068>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hgagon
<71> 
V-AAI-3P
ena
<1519> 
A-ASM
twn
<3588> 
T-GPM
ierewn
<2409> 
N-GPM
wn
<3739> 
R-GPM
apwkisan {V-AAI-3P} apo
<575> 
PREP
samareiav
<4540> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
ekayisen
<2523> 
V-AAI-3S
en
<1722> 
PREP
baiyhl {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
hn
<1510> 
V-IAI-3S
fwtizwn
<5461> 
V-PAPNS
autouv
<846> 
D-APM
pwv
<4459> 
ADV
fobhywsin
<5399> 
V-APS-3P
ton
<3588> 
T-ASM
kurion
<2962> 
N-ASM
NET [draft] ITL
So one
<0259>
of the priests
<03548>
whom
<0834>
they had deported
<01540>
from Samaria
<08111>
went back
<0935>
and settled
<03427>
in Bethel
<01008>
. He taught
<03384>
them how
<0349>
to worship
<03372>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ta
<0853>
waryy
<03372>
Kya
<0349>
Mta
<0853>
hrwm
<03384>
yhyw
<01961>
la
<01008>
tybb
<0>
bsyw
<03427>
Nwrmsm
<08111>
wlgh
<01540>
rsa
<0834>
Mynhkhm
<03548>
dxa
<0259>
abyw (17:28)
<0935>

NETBible

So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the Lord.

NET Notes

map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

tn Heb “fear.”