NETBible | This is an easy task for the Lord; 1 he will also hand Moab over to you. |
NIV © |
This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also hand Moab over to you. |
NASB © |
‘This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand. |
NLT © |
But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab! |
MSG © |
This is easy for GOD to do; he will also hand over Moab to you. |
BBE © |
And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands. |
NRSV © |
This is only a trifle in the sight of the LORD, for he will also hand Moab over to you. |
NKJV © |
"And this is a simple matter in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand. |
KJV | And this is [but] a light thing <07043> (8738) in the sight <05869> of the LORD <03068>_: he will deliver <05414> (8804) the Moabites <04124> also into your hand <03027>_. |
NASB © |
'This <2088> is but a slight <7043> thing <7043> in the sight <5869> of the LORD <3068> ; He will also give <5414> the Moabites <4124> into your hand .<3027> |
LXXM | kai <2532> CONJ koufh {A-NSF} auth <3778> D-NSF en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ paradwsw <3860> V-FAI-1S thn <3588> T-ASF mwab {N-PRI} en <1722> PREP ceiri <5495> N-DSF umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | This <02063> is an easy task <07043> for the Lord <03068> ; he will also hand <05414> Moab <04124> over to you.<05414> |
HEBREW | Mkdyb <03027> bawm <04124> ta <0853> Ntnw <05414> hwhy <03068> ynyeb <05869> taz <02063> lqnw (3:18) <07043> |
NETBible | This is an easy task for the Lord; 1 he will also hand Moab over to you. |
NET Notes |
1 tn Heb “and this is easy in the eyes of the |