Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 8:27

Context
NETBible

He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of 1  the Lord, like Ahab’s dynasty, for he was related to Ahab’s family. 2 

NIV ©

biblegateway 2Ki 8:27

He walked in the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family.

NASB ©

biblegateway 2Ki 8:27

He walked in the way of the house of Ahab and did evil in the sight of the LORD, like the house of Ahab had done, because he was a son-in-law of the house of Ahab.

NLT ©

biblegateway 2Ki 8:27

Ahaziah followed the evil example of King Ahab’s family, doing what was evil in the LORD’s sight, because he was related by marriage to the family of Ahab.

MSG ©

biblegateway 2Ki 8:27

He lived and ruled just like the Ahab family had done, continuing the same evil-in-GOD's-sight line of sin, related by both marriage and sin to the Ahab clan.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 8:27

He went in the ways of the family of Ahab, and did evil in the eyes of the Lord as the family of Ahab did, for he was a son-in-law of the family of Ahab.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 8:27

He also walked in the way of the house of Ahab, doing what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 8:27

And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, like the house of Ahab, for he was the son–in–law of the house of Ahab.

[+] More English

KJV
And he walked
<03212> (8799)
in the way
<01870>
of the house
<01004>
of Ahab
<0256>_,
and did
<06213> (8799)
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_,
as [did] the house
<01004>
of Ahab
<0256>_:
for he [was] the son in law
<02860>
of the house
<01004>
of Ahab
<0256>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 8:27

He walked
<01980>
in the way
<01870>
of the house
<01004>
of Ahab
<0256>
and did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
, like the house
<01004>
of Ahab
<0256>
had done, because
<03588>
he was a son-in-law
<02860>
of the house
<01004>
of Ahab
<0256>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
en
<1722
PREP
odw
<3598
N-DSF
oikou
<3624
N-GSM
acaab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
kaywv
<2531
ADV
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
acaab
{N-PRI}
NET [draft] ITL
He followed
<01980>
in the footsteps
<01870>
of Ahab’s
<0256>
dynasty
<01004>
and did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
, like Ahab’s
<0256>
dynasty
<01004>
, for
<03588>
he
<01931>
was related
<02860>
to Ahab’s
<0256>
family
<01004>
.
HEBREW
awh
<01931>
baxa
<0256>
tyb
<01004>
Ntx
<02860>
yk
<03588>
baxa
<0256>
tybk
<01004>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw
<06213>
baxa
<0256>
tyb
<01004>
Krdb
<01870>
Klyw (8:27)
<01980>

NETBible

He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of 1  the Lord, like Ahab’s dynasty, for he was related to Ahab’s family. 2 

NET Notes

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “and he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of the Lord like the house of Ahab, for he was a relative by marriage of the house of Ahab.” For this use of חֲתַן (khatan), normally “son-in-law,” see HALOT 365 s.v. חָתָן. Ahab was Ahaziah’s grandfather on his mother’s side.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA