Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 8:8

Context
NETBible

So the king told Hazael, “Take a gift 1  and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, 2  ‘Will I recover from this sickness?’”

NIV ©

biblegateway 2Ki 8:8

he said to Hazael, "Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’"

NASB ©

biblegateway 2Ki 8:8

The king said to Hazael, "Take a gift in your hand and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’"

NLT ©

biblegateway 2Ki 8:8

When the king heard the news, he said to Hazael, "Take a gift to the man of God. Then tell him to ask the LORD if I will get well again."

MSG ©

biblegateway 2Ki 8:8

The king ordered Hazael, "Take a gift with you and go meet the Holy Man. Ask GOD through him, 'Am I going to recover from this sickness?'"

BBE ©

SABDAweb 2Ki 8:8

Then the king said to Hazael, Take an offering with you, and go to see the man of God and get directions from the Lord by him, saying, Am I going to get better from my disease?

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 8:8

the king said to Hazael, "Take a present with you and go to meet the man of God. Inquire of the LORD through him, whether I shall recover from this illness."

NKJV ©

biblegateway 2Ki 8:8

And the king said to Hazael, "Take a present in your hand, and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Shall I recover from this disease?’"

[+] More English

KJV
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto Hazael
<02371>_,
Take
<03947> (8798)
a present
<04503>
in thine hand
<03027>_,
and go
<03212> (8798)_,
meet
<07125> (8800)
the man
<0376>
of God
<0430>_,
and enquire
<01875> (8804)
of the LORD
<03068>
by him, saying
<0559> (8800)_,
Shall I recover
<02421> (8799)
of this disease
<02483>_?
NASB ©

biblegateway 2Ki 8:8

The king
<04428>
said
<0559>
to Hazael
<02371>
, "Take
<03947>
a gift
<04503>
in your hand
<03027>
and go
<01980>
to meet
<07122>
the man
<0376>
of God
<0430>
, and inquire
<01875>
of the LORD
<03068>
by him, saying
<0559>
, 'Will I recover
<02421>
from this
<02088>
sickness
<02483>
?'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
prov
<4314
PREP
azahl {N-PRI} labe
<2983
V-AAD-2S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
ceiri
<5495
N-DSF
sou
<4771
P-GS
manaa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
deuro
<1204
ADV
eiv
<1519
PREP
apanthn {N-ASF} tw
<3588
T-DSM
anyrwpw
<444
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
epizhthson
<1934
V-AAD-2S
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
par
<3844
PREP
autou
<846
D-GSM
legwn
<3004
V-PAPNS
ei
<1487
CONJ
zhsomai
<2198
V-FMI-1S
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
arrwstiav {N-GSF} mou
<1473
P-GS
tauthv
<3778
D-GSF
NET [draft] ITL
So the king
<04428>
told
<0559>
Hazael
<02371>
, “Take
<03947>
a gift
<04503>
and go
<01980>
visit
<07125>
the prophet
<0430>

<0376>
. Request
<01875>
from him an oracle from
<0854>
the Lord
<03069>
. Ask
<0559>
him, ‘Will I recover
<02421>
from this
<02088>
sickness
<02483>
?’”
HEBREW
hz
<02088>
ylxm
<02483>
hyxah
<02421>
rmal
<0559>
wtwam
<0853>
hwhy
<03069>
ta
<0854>
tsrdw
<01875>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
tarql
<07125>
Klw
<01980>
hxnm
<04503>
Kdyb
<03027>
xq
<03947>
lahzx
<02371>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw (8:8)
<0559>

NETBible

So the king told Hazael, “Take a gift 1  and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, 2  ‘Will I recover from this sickness?’”

NET Notes

tn The Hebrew text also has “in your hand.”

tn Heb “Inquire of the Lord through him, saying.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA