1 Chronicles 29:25

NETBible

The Lord greatly magnified Solomon before all Israel and bestowed on him greater majesty than any king of Israel before him.

NIV ©

The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendour such as no king over Israel ever had before.

NASB ©

The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and bestowed on him royal majesty which had not been on any king before him in Israel.

NLT ©

And the LORD exalted Solomon so the entire nation of Israel stood in awe of him, and he gave Solomon even greater wealth and honor than his father.

MSG ©

Solomon rode high on a crest of popular acclaim--it was all GOD's doing. GOD gave him position and honor beyond any king in Israel before him.

BBE ©

And the Lord made Solomon great in the eyes of all Israel, clothing him with glory and honour such as no other king in Israel had had before him.

NRSV ©

The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

NKJV ©

So the LORD exalted Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.


KJV
And the LORD
<03068>
magnified
<01431> (8762)
Solomon
<08010>
exceedingly
<04605>
in the sight
<05869>
of all Israel
<03478>_,
and bestowed
<05414> (8799)
upon him [such] royal
<04438>
majesty
<01935>
as had not been on any king
<04428>
before
<06440>
him in Israel
<03478>_.
NASB ©

The LORD
<3068>
highly
<4605>
exalted
<1431>
Solomon
<8010>
in the sight
<5869>
of all
<3605>
Israel
<3478>
, and bestowed
<5414>
on him royal
<4438>
majesty
<1935>
which
<834>
had
<1961>
not been
<1961>
on any
<3605>
king
<4428>
before
<6440>
him in Israel
<3478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
emegalunen
<3170> 
V-AAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
ton
<3588> 
T-ASM
salwmwn {N-PRI} epanwyen {ADV} enantion
<1726> 
PREP
pantov
<3956> 
A-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
edwken
<1325> 
V-AAI-3S
autw
<846> 
D-DSM
doxan
<1391> 
N-ASF
basilewv
<935> 
N-GSM
o
<3739> 
R-ASN
ouk
<3364> 
ADV
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
epi
<1909> 
PREP
pantov
<3956> 
A-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
emprosyen
<1715> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
greatly
<04605>
magnified
<01431>
Solomon
<08010>
before
<05869>
all
<03605>
Israel
<03478>
and bestowed
<05414>
on
<05921>
him greater
<04438>
majesty
<01935>
than any
<03605>
king
<04428>
of
<05921>
Israel
<03478>
before
<06440>
him.
HEBREW
P
larvy
<03478>
le
<05921>
wynpl
<06440>
Klm
<04428>
lk
<03605>
le
<05921>
hyh
<01961>
al
<03808>
rsa
<0834>
twklm
<04438>
dwh
<01935>
wyle
<05921>
Ntyw
<05414>
larvy
<03478>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
hleml
<04605>
hmls
<08010>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
ldgyw (29:25)
<01431>

NETBible

The Lord greatly magnified Solomon before all Israel and bestowed on him greater majesty than any king of Israel before him.

NET Notes

tn Heb “and gave to him glory of kingship which there was not concerning every king before him over Israel.”