2 Chronicles 24:14

NETBible

When they were finished, they brought the rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the Lord’s temple, including items used in the temple service and for burnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada’s lifetime, burnt sacrifices were offered regularly in the Lord’s temple.

NIV ©

When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the LORD’s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the LORD.

NASB ©

When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; and it was made into utensils for the house of the LORD, utensils for the service and the burnt offering, and pans and utensils of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.

NLT ©

When all the repairs were finished, they brought the remaining money to the king and Jehoiada. It was used to make utensils for the Temple of the LORD––utensils for worship services and for burnt offerings, including ladles and other vessels made of gold and silver. And the burnt offerings were sacrificed continually in the Temple of the LORD during the lifetime of Jehoiada the priest.

MSG ©

When they had finished the work, they returned the surplus money to the king and Jehoiada, who used the money for making sacred vessels for Temple worship, vessels for the daily worship, for the Whole-Burnt-Offerings, bowls, and other gold and silver liturgical artifacts. Whole-Burnt-Offerings were made regularly in The Temple of GOD throughout Jehoiada's lifetime.

BBE ©

And when the work was done, they took the rest of the money to the king and Jehoiada, and it was used for making the vessels for the house of the Lord, all the vessels needed for the offerings, the spoons and the vessels of gold and silver. And as long as Jehoiada was living, the regular burned offerings were offered in the house of the Lord.

NRSV ©

When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made utensils for the house of the LORD, utensils for the service and for the burnt offerings, and ladles, and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in the house of the LORD regularly all the days of Jehoiada.

NKJV ©

When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; they made from it articles for the house of the LORD, articles for serving and offering, spoons and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.


KJV
And when they had finished
<03615> (8763)
[it], they brought
<0935> (8689)
the rest
<07605>
of the money
<03701>
before
<06440>
the king
<04428>
and Jehoiada
<03077>_,
whereof were made
<06213> (8799)
vessels
<03627>
for the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
[even] vessels
<03627>
to minister
<08335>_,
and to offer
<05927> (8687)
[withal], and spoons
<03709>_,
and vessels
<03627>
of gold
<02091>
and silver
<03701>_.
And they offered
<05927> (8688)
burnt offerings
<05930>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
continually
<08548>
all the days
<03117>
of Jehoiada
<03077>_.
{to offer...: or, pestils}
NASB ©

When they had finished
<3615>
, they brought
<935>
the rest
<7605>
of the money
<3701>
before
<6440>
the king
<4428>
and Jehoiada
<3077>
; and it was made
<6213>
into utensils
<3627>
for the house
<1004>
of the LORD
<3068>
, utensils
<3627>
for the service
<8335>
and the burnt
<5930>
offering
<5930>
, and pans
<3709>
and utensils
<3627>
of gold
<2091>
and silver
<3701>
. And they offered
<5927>
burnt
<5930>
offerings
<5930>
in the house
<1004>
of the LORD
<3068>
continually
<8548>
all
<3605>
the days
<3117>
of Jehoiada
<3077>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
wv
<3739> 
ADV
sunetelesan
<4931> 
V-AAI-3P
hnegkan
<5342> 
V-AAI-3P
prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
basilea
<935> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
prov
<4314> 
PREP
iwdae {N-PRI} to
<3588> 
T-ASN
kataloipon
<2645> 
A-ASN
tou
<3588> 
T-GSN
arguriou
<694> 
N-GSN
kai
<2532> 
CONJ
epoihsan
<4160> 
V-AAI-3P
skeuh
<4632> 
N-APN
eiv
<1519> 
PREP
oikon
<3624> 
N-ASM
kuriou
<2962> 
N-GSM
skeuh
<4632> 
N-APN
leitourgika
<3010> 
A-APN
olokautwmatwn
<3646> 
N-GPN
kai
<2532> 
CONJ
yuiskav {N-APF} crusav {A-APF} kai
<2532> 
CONJ
argurav {A-APF} kai
<2532> 
CONJ
anhnegkan
<399> 
V-AAI-3P
olokautwseiv {N-APF} en
<1722> 
PREP
oikw
<3624> 
N-DSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
dia
<1223> 
PREP
pantov
<3956> 
A-GSM
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
hmerav
<2250> 
N-APF
iwdae {N-PRI}
NET [draft] ITL
When they were finished
<03615>
, they brought
<0935>
the rest
<07605>
of the silver
<03701>
to the king
<04428>
and Jehoiada
<03077>
. They used it to make
<06213>
items
<03627>
for the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, including items
<03627>
used in the temple service
<08335>
and for burnt sacrifices, pans
<03709>
, and various other
<03627>
gold
<02091>
and silver
<03701>
items. Throughout
<03605>
Jehoiada’s
<03077>
lifetime
<03117>
, burnt sacrifices
<05930>
were offered regularly
<08548>
in the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
HEBREW
P
edywhy
<03077>
ymy
<03117>
lk
<03605>
dymt
<08548>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
twle
<05930>
Mylem
<05927>
wyhyw
<01961>
Pokw
<03701>
bhz
<02091>
ylkw
<03627>
twpkw
<03709>
twlehw
<05927>
trs
<08335>
ylk
<03627>
hwhy
<03068>
tybl
<01004>
Mylk
<03627>
whveyw
<06213>
Pokh
<03701>
ras
<07605>
ta
<0853>
edywhyw
<03077>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
waybh
<0935>
Mtwlkkw (24:14)
<03615>